Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no more fratricidal wars.
Пусть не будет больше братоубийственных войн.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
many of these struggles are fratricidal.
Многие из этих конфликтов являются братоубийственными.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the fratricidal slaughter was going to end!
Конец братоубийственной бойне!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
europe has been torn by fratricidal wars for centuries.
Европа на протяжении столетий страдала от братоубийственных войн.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he had seen his subtle influence upon the fratricidal cain
Он видел также , какое коварное влияние оказывал сатана на братоубийца Каина
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here, they manifest themselves as conflict, even fratricidal wars.
Тогда они выливаются в конфликтные ситуации, а иногда и в братоубийственные войны.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
two countries have been devastated and fratricidal wars have become endemic
Две страны были разрушены, и братоубийственные войны стали эндемическими
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
it is necessary to stop this fratricidal war and to calm people down.
Необходимо прекратить эту братоубийственную войну и успокоить людей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in far too many places the peace is disrupted by fratricidal struggle.
Слишком много, где мир подорван братоубийственной борьбой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
since 1960, nearly 20 african countries have experienced fratricidal conflict.
С 1960 года приблизительно в 20 африканских странах имели место братоубийственные конфликты.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
what did they ever do to allah and those who started this fratricidal war?”
В чем они провинились перед Аллахом и перед теми, кто начал эту братоубийственную войну?…
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
“i have said many times that a fratricidal war is going on in ukraine.
"В Украине идет братоубийственная война, я уже не единожды об этом говорил.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for five years now, fratricidal conflicts have plunged liberia into chaos and desolation.
Вот уже пять лет, как братоубийственные конфликты ввергли Либерию в хаос и отчаяние.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as the tajik state was being established, a fratricidal conflict was sweeping the country.
Как известно, становление таджикской государственности проходило на фоне жестокого братоубийственного конфликта.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
africa is daily demonstrating its determination to settle these fratricidal wars through peaceful means.
Африка изо дня в день демонстрирует свою готовность положить конец этим братоубийственным войнам мирными средствами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
throughout history , false religion has shown the spirit of fratricidal cain , who murdered his brother abel
На протяжении всей истории лжерелигия проявляла дух братоубийцы Каина , который лишил жизни своего брата Авеля
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
angola continues to experience a fratricidal war waged by rebel unita forces against the legal government of angola.
В Анголе продолжается братоубийственная война, которую ведут повстанческие силы УНИТА против законного правительства Анголы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, the country was on the verge of breaking apart and was plunged into the abyss of a fratricidal war.
В результате страна оказалась на грани раскола, была ввергнута в пучину братоубийственной войны.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in carpaccio's day, knights were involved in another fratricidal conflict - this time, between artist
Часть @num@ : За гранью Красоты и Гармонии Во времена Карпаччо рыцари становятся объектом другой войны, артистической, на этот раз
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a succession of fratricidal crises and civil wars of a genocidal nature in 1965, 1969, 1972, 1988, 1991 and 1993.
братоубийственными кризисами и гражданскими войнами, равноценными геноциду, которые циклически повторялись в 1965, 1969, 1972, 1988, 1991, 1993 годах;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: