From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
countries have become more interdependent.
Страны во все большей мере зависят друг от друга.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"mirror world" have become more
"mirror world" have become more
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my messages have become more serious.
Мои сообщения становятся все более серьезными.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
religious minorities have become more insecure.
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
neighbors such as ukraine have become more wary
Соседи, такие как Украина, стали более осторожными
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
our prevention efforts have become more effective.
Стали более эффективными наши усилия по профилактике.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
'her spells have become more diverse as well
Её заклинания тоже стали более разнообразными
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
settlers have become more aggressive towards palestinians.
Поселенцы проявляют все большую агрессивность по отношению к палестинцам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
now , with more experience , i have become more responsible
Теперь же я приобрела больше опыта и стала самостоятельнее
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
latvian waters have become more attractive to tourists
Воды Латвии стали еще более привлекательными для туристов
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
64. gender inequality problems have become more visible.
64. Возросло понимание проблемы неравенства между женщинами и мужчинами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe clashes have become more frequent and more intense
Возможно , разногласия стали более частыми , а обстановка более напряженной
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
different thematic mandates have become more prevalent over time.
Различные тематические мандаты со временем стали более распространенными.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
as a consequence, access conditions have become more restrictive.
Вследствие этого условия доступа стали более ограничительными.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"today the cases of poisoning have become more frequent.
«На сегодня участились случаи отравления.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
accordingly, financial evaluations have become more sophisticated and complex.
Поэтому работа по проведению финансовой оценки приобрела более сложный и комплексный характер.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
old problems have become more serious and new problems have arisen.
Давние проблемы приобрели более серьезный характер, и появились новые проблемы.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, new challenges have emerged or have become more urgent.
Кроме того, возникли или приобрели дополнительную остроту новые проблемы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in recent years, public attitudes in iran have become more liberal
В последние годы, общественные настроения в Иране стали более либеральными
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
moreover, the conflicts are lasting longer and have become more deadly.
Кроме того, увеличивается продолжительность конфликтов и они становятся более смертоносными.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: