Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he's like an underwater spiderman
Он как подводный Человек-паук
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
he's trembling like an aspen leaf
Он дрожит как осиновый лист
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'pft, he's like an obedient rabbit
Пф, он как послушный кролик
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it's like an ocean
Похоже на океан
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like, it's like an incubator
Мол, это как инкубатор
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he looked like an astronaut
Он выглядел как космонавт
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he looks like an accountant.
Он похож на бухгалтера.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he looks just like an angel
Он прямо как ангел
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like an animation
Как анимация
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like an actress.
Как актриса.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he seemed like an angel back then!
Он казался ангелом!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he flings his arms wide like an open door
Он разводит руки, словно открывая двери
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
who is this person? to me, he's like an older brother
Кто этот человек? он мне как брат
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i'd like an explanation
Я бы хотел получить объяснение
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he looks like an arab and so does his wife.
Он похож на араба, его жена также похожа на арабку.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i feel like an amoeba
Я чувствую себя амёбой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he stuck his head in the sand like an ostrich
Он зарыл голову в песок, словно страус
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
like an on/off switch
Через включение и выключение
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he felt restless like an intruder in a private room
Он ощущал беспокойство, словно незваный гость в частной комнате
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he heaved himself out of the deckchair like an old man
Он поднялся из шезлонга, как старик
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: