Results for he can't be wise that he should f... translation from English to Russian

English

Translate

he can't be wise that he should fail in it

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

tom knows that he can't be replaced

Russian

Том знает, что он незаменим

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the chairman said he took it that the committee agreed that he should send the letter, in its amended form.

Russian

57. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, по его мнению, Комитет согласен направить письмо с учетом внесенных поправок.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 the captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Russian

14 Скоро освобожден будет пленный, и не умрет в яме и не будетнуждаться в хлебе.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before all that he always said, he can't be a bad man, because he has sisters and he is afraid of god. shame .

Russian

Мне снился ашким, что не помню.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now it worries him terribly that he should have given his own child away to another man. but he can't take back his word. karenin came to the funeral.

Russian

Но теперь его ужасно мучает, что он отдал чужому человеку свою дочь. Но взять назад слово он не может. Каренин приезжал на похороны.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

like i felt that he let her go not because she was impure, but because he said that to be a king, he needs the respect of his subjects, and he can't be considered

Russian

Он отверг её не потому, что она была не чиста, а потому что, чтобы быть королем, ему нужно уважение подданных, и он решил

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the argument that he should have filed a complaint with the conseil d'etat about lack of impartiality, the author argued that, in its settled case-law, the conseil d'etat stated that it would not consider any claim raising a legitimate doubt about the conseil d'etat as a whole.

Russian

По поводу аргумента о том, что ему следовало подать в Государственный совет жалобу на необъективность этой же судебной инстанции, автор указывает, что обоснованное сомнение, касающееся какого-либо судебного органа в целом, не является приемлемым для Государственного совета, согласно его постоянной практике.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in its decision, the government concluded on the basis of intelligence services information that the author was involved, in a leading position and role, in the activities of an organization implicated in terrorist activities, and that he should be refused protection.

Russian

В своем решении на основании информации спецслужб правительство сделало вывод о том, что автор сообщения занимает руководящее положение и играет роль в работе организации, причастной к террористической деятельности, и что ему должно быть отказано в защите.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in its resolution 2071 (2012), the security council welcomed the appointment of the special envoy, stating that he should mobilize international efforts for the sahel, coordinate the implementation of the united nations integrated strategy on the sahel and engage actively in defining the parameters of a comprehensive solution to the malian crisis.

Russian

В своей резолюции 2071 (2012) Совет Безопасности приветствовал назначение Специального посланника, заявив, что тот должен осуществлять мобилизацию международных усилий в интересах Сахеля, координировать осуществление комплексной стратегии Организации Объединенных Наций в отношении Сахеля и принимать активное участие в определении параметров всеобъемлющего урегулирования малийского кризиса.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

20. the general assembly, in its resolution 67/91, had not only authorized the secretary-general to carry out activities under the programme of assistance but had also reiterated its request that he should provide the programme budget for the biennium 2014-2015 with the necessary resources for the programme.

Russian

20. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/91 не только уполномочила Генерального секретаря осуществлять деятельность по Программе помощи, но также повторила свою просьбу в отношении того, что он должен обеспечить финансирование программы на двухлетний период 2014 - 2015 годов, предоставив необходимые ресурсы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,768,021,487 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK