Você procurou por: he can't be wise that he should fail in it (Inglês - Russo)

Inglês

Tradutor

he can't be wise that he should fail in it

Tradutor

Russo

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Russo

Informações

Inglês

tom knows that he can't be replaced

Russo

Том знает, что он незаменим

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the chairman said he took it that the committee agreed that he should send the letter, in its amended form.

Russo

57. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, по его мнению, Комитет согласен направить письмо с учетом внесенных поправок.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

14 the captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

Russo

14 Скоро освобожден будет пленный, и не умрет в яме и не будетнуждаться в хлебе.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

before all that he always said, he can't be a bad man, because he has sisters and he is afraid of god. shame .

Russo

Мне снился ашким, что не помню.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

now it worries him terribly that he should have given his own child away to another man. but he can't take back his word. karenin came to the funeral.

Russo

Но теперь его ужасно мучает, что он отдал чужому человеку свою дочь. Но взять назад слово он не может. Каренин приезжал на похороны.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

like i felt that he let her go not because she was impure, but because he said that to be a king, he needs the respect of his subjects, and he can't be considered

Russo

Он отверг её не потому, что она была не чиста, а потому что, чтобы быть королем, ему нужно уважение подданных, и он решил

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

as for the argument that he should have filed a complaint with the conseil d'etat about lack of impartiality, the author argued that, in its settled case-law, the conseil d'etat stated that it would not consider any claim raising a legitimate doubt about the conseil d'etat as a whole.

Russo

По поводу аргумента о том, что ему следовало подать в Государственный совет жалобу на необъективность этой же судебной инстанции, автор указывает, что обоснованное сомнение, касающееся какого-либо судебного органа в целом, не является приемлемым для Государственного совета, согласно его постоянной практике.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Inglês

in its decision, the government concluded on the basis of intelligence services information that the author was involved, in a leading position and role, in the activities of an organization implicated in terrorist activities, and that he should be refused protection.

Russo

В своем решении на основании информации спецслужб правительство сделало вывод о том, что автор сообщения занимает руководящее положение и играет роль в работе организации, причастной к террористической деятельности, и что ему должно быть отказано в защите.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

in its resolution 2071 (2012), the security council welcomed the appointment of the special envoy, stating that he should mobilize international efforts for the sahel, coordinate the implementation of the united nations integrated strategy on the sahel and engage actively in defining the parameters of a comprehensive solution to the malian crisis.

Russo

В своей резолюции 2071 (2012) Совет Безопасности приветствовал назначение Специального посланника, заявив, что тот должен осуществлять мобилизацию международных усилий в интересах Сахеля, координировать осуществление комплексной стратегии Организации Объединенных Наций в отношении Сахеля и принимать активное участие в определении параметров всеобъемлющего урегулирования малийского кризиса.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Inglês

20. the general assembly, in its resolution 67/91, had not only authorized the secretary-general to carry out activities under the programme of assistance but had also reiterated its request that he should provide the programme budget for the biennium 2014-2015 with the necessary resources for the programme.

Russo

20. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 67/91 не только уполномочила Генерального секретаря осуществлять деятельность по Программе помощи, но также повторила свою просьбу в отношении того, что он должен обеспечить финансирование программы на двухлетний период 2014 - 2015 годов, предоставив необходимые ресурсы.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,777,453,738 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK