From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adverse wind, headwind
встречный воздушный поток
Last Update: 2014-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
headwind 12 m/s
встречного 12 м/сек
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the next headwind is education.
Вторая проблема — это образование.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the first headwind is demographics.
Первая проблема — это демографическая ситуация.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you'll be in a massive headwind
Вас сдувает встречный ветер
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
it's like people are sailing into a headwind all the time
Это похоже на людей, которые плывут всегда против ветра
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
well, we're not going to do that, and the reason is the headwind
Но этого не произойдёт, и причиной тому наши проблемы
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
only it will be able to become a man by himself neaiznesīs wind was up, but not break headwind.
Только он сможет стать человеком самим neaiznesīs ветер был, но не ломаются ветром.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
headwind i met kesselring in the centre of bern’s old town during a cold and rainy evening.
Мы встретились с Томасом Кессельрингом в центре Берна холодным и дождливым вечером.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a strong headwind and waves whipped the boat with increasing force. suddenly the disciples saw something moving toward them in the darkness.
Ветер и волны били все ожесточеннее, и лодка терпела бедствие, ибо ее хлестал встречный ветер. И вдруг в темноте ученики увидели нечто приближающееся к ним.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
rather, it is to the asserted headwind represented by the very debt incurred to prevent the global financial crisis of 2008 from triggering a second great depression.
Скорее, она касается препятствия, представленного тем самым долгом, который был накоплен, чтобы не дать мировому финансовому кризису 2008 года спровоцировать вторую Великую депрессию.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the smell of kerosene that some people perceived during flight is normal when the engines are started with headwind, but after short period of time that smell is always removed by the air conditioning system.
Это вполне нормально, когда при запущенном двигателе и встречном ветре некоторые пассажиры во время полета чувствуют запах керосина, который спустя некоторое время всегда выветривается системой кондиционирования.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
" following repairs, the wrights finally took to the air on december 17, 1903, making two flights each from level ground into a freezing headwind gusting to .
После ремонта братья Райт наконец поднялись в воздух 17 декабря 1903, совершив два полёта, каждый от уровня земли при встречном ветре скоростью 43 км/час.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and that is like hegel’s mirror theory.” when he decided to bring together hegel and piaget in his doctoral thesis, he again found himself running into a headwind.
И это как раз очень сопоставимо с той самой, связанной с Гегелем, "зеркальной моделью"», — философствует он. Решив объединить Гегеля и Пиаже в своей кандидатской диссертации, он снова столкнулся со «встречным ветром».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but what if there is wind? let's say that on the way from city a to city b there is a headwind of 200 km/h (120 mph).
Но что происходит, если дует ветер? Допустим, что на пути от города А к городу b дует встречный ветер со скоростью 200 км/час. Следовательно, ваша скорость относительно земли составит 600 км/час.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
policy challenges for sustaining the dynamism of asia-pacific economies: growth outlook, emerging headwinds and policy agenda for inclusive and sustainable development
Политические задачи, связанные с сохранением набравшего силу процесса динамичного развития стран Азиатско-Тихоокеанского региона: перспективы роста, новые трудности и политика предоставляющего равные возможности для всех и устойчивого развития
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality: