From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will back
Я вернусь
Last Update: 2012-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i will back thee
Я буду тебя обратно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i will
Собираюсь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i will.
Конечно победю.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i will!
6c.) do not troll!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"i will!"
Я жду.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"i will."
- А как же!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i will keep
Я буду держать вас в курсе дальнейших событий
Last Update: 2012-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i will go.
Я пойду.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i will-tou
Я сделаю… Ту
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yes, i will…'
Да, я скажу ей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
mike: i will!
mike: Попробую!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
" = i will hear.
" = я услышу.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i will monitor
контроль оставляю за собой
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will, honey
Хорошо, милая
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
begin, i will.
Начну. Я буду.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i will disagree.
- Я не соглашусь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[laughs] i will.
metal-temple: [Смех]. Передам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will back right after an hour.
Ровно через час я вернусь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i think, if there will be a case, ebu will back us.
Если это уже нравится слушателям - это самое главное, потому что мы работаем и поем для них.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: