Results for if no need color bags to pack up translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

if no need color bags to pack up

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

it took me ages to pack up my suitcase

Russian

Мне потребовались века, чтобы собрать чемоданы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it took me ages to pack up my suitcases.

Russian

Мне потребовались века, чтобы собрать чемоданы.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they left, the germans told us to pack up.

Russian

Когда уехали, немцы велели нам упаковать свои вещи.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

watching shiro leave, beril started to pack up her equipment

Russian

Глядя, как Широ уходит, Берил начала собирать своё снаряжение

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so at 6 am i had to pack up very quickly and start moving.

Russian

Пришлось в 6 утра быстро собираться и двигаться в путь.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i thought i would have to pack up that very night and leave her apartment

Russian

Я подумала : сейчас придется паковать вещи и освобождать комнату

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many of them have had to pack up whatever they could carry and seek refuge elsewhere

Russian

Многим из них приходилось собирать только то , что они могли унести , и искать где - нибудь убежища

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'll give you a day to pack up or else we're leaving you behind

Russian

Я дам вам день на сборы, иначе мы вас бросим

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and just then the new directive was issued: to pack up. departure to the third camp.

Russian

Тогда выдали новое распоряжение: укладываться. Отъезд в третий лагерь.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

villagers in target areas are usually given a few hours or days to pack up essential belongings and move.

Russian

Жителям деревень в означенных районах предоставляется, как правило, несколько часов или дней для того, чтобы собрать необходимое имущество и уехать.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with a collapsible design and an included carrying case, the speakers are easy to pack up and take on the road.

Russian

Благодаря разборной конструкции и входящему в состав продукта футляру для переноски, динамики можно легко упаковать и взять с собой в дорогу.

Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

since they agreed on giving them some time to pack up, shiro led the group out of the hall and had them retrieve their item

Russian

Поскольку они договорились, чтобы им дали время собраться, Широ вывела группу из зала и велела им собрать свои вещи

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one group in lugansk had to pack up and leave because they were seen to be collecting evidence for “the other side”.

Russian

Так, одной группе в Луганске пришлось собираться и уезжать, потому что их обвинили в сборе доказательств для «другой стороны».

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the market is meant to carry on until the afternoon but most stalls tend to pack up at midday. also, a lot of the stalls close for august.

Russian

По идее рынок должен работать в течение дня, но большинство продавцов сворачиваются в полдень.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to persuade britain to pack up, to compel her to make peace, it was essential to rob her of her hope of being able still to confront us, on the continent itself, with an adversary of a stature equal to our own.

Russian

Для того чтобы заставить Англию свернуться, вынудить её пойти на мировую, было абсолютно необходимо лишить её всякой способности конфронтировать с нами, да ещё на нашем собственном континенте.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the attempt of 1896, the wind immediately refuted his optimism by blowing steadily from the north, straight at the balloon hangar at danskøya, until the expedition had to pack up, let the hydrogen out of the balloon, and go home.

Russian

В попытке 1896 года ветер немедленно опровергнул его оптимизм: он устойчиво дул с севера, снося воздушный шар обратно к ангару в danskøya (Датский), и в итоге экспедиция была вынуждена собраться, дать водороду выйти из воздушного шара и отправиться домой.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

every year, after a few days, we pack up our bags to return to the reality of our societies, whose squalor stands out in sharp contrast to the splendour of new york and this majestic precinct that constitutes the headquarters of the united nations.

Russian

И из года в год, спустя несколько дней, мы пакуем свои чемоданы и возвращаемся назад к суровой реальности жизни на нашей родине, где нищета столь разительно отличается от роскоши Нью-Йорка и этого величественного здания Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the sheer ,if you need ,you can order ,if no need ,you can just order curtain.if there is window screening showed in the picture, then yes. therefore, if you want to buy window screening, you can choose window screening in the products details page.

Russian

it is the sheer ,if you need ,you can order ,if no need ,you can just order curtain.if there is window screening showed in the picture, then yes. therefore, if you want to buy window screening, you can choose window screening in the products details page.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it took courage to pack up the kids and move , not knowing exactly how things would work out for us , ” says doug . “ but early in our decision - making process , we discussed the example of abraham and sarah

Russian

Требовалось мужество , чтобы вместе с детьми переехать в другую страну , не зная , что нас ждет впереди , - рассказывает Даг . - Однако , когда мы только начали обдумывать такой шаг , мы рассмотрели пример Авраама и Сарры

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,615,185 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK