From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
air suspension
пневматическая подвеска
Last Update: 2014-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
air immediate stop
немедленная остановка воздуха
Last Update: 2020-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
air suspension system inoperable.
Система не функционирует.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
total height (air suspension)
Высота транспортного средства (с пневматическойподвеской****)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the air suspension control should not be taken into account.
Вопросы регулирования пневматической подвески принимать во внимание не следует.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
put an immediate stop to the accelerated arms build-up taking
ПРЕКРАТИТЬ УСКОРЕННОЕ НАРАЩИВАНИЕ ВООРУЖЕНИЙ, ОСУЩЕСТВЛЯЕМОЕ
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
**** with air suspension the machine height can be reduced by 5 cm
**** с пневматической подвеской машина можетопускаться примерно на 5 см
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the expert from france agreed with the proposal on air suspension systems.
Эксперт от Франции согласился с предложением, касающимся систем пневматической подвески.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
air suspension: any type of balanced "trailing arm " air suspension
Пневматическая подвеска: любой тип сбалансированной пневматической подвески на продольных рычагах
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we fully support the ongoing diplomatic efforts to put an immediate stop to the violence.
Мы полностью поддерживаем продолжающиеся дипломатические усилия, направленные на то, чтобы немедленно положить конец насилию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the authorities should put an immediate stop to groundless inspections, investigations and prosecutions of ngos.
Властям следует немедленно прекратить необоснованные проверки, преследования и расследования деятельности НПО.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the state party should put an immediate stop to the holding of foreigners in the airport transit area.
Государству-участнику следует незамедлительно прекратить практику содержания иностранцев в транзитной зоне аэропорта.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(a) air suspension: any type of balanced "trailing arm " air suspension
a) пневматическая подвеска: любой тип сбалансированной пневматической подвески прицепного устройства,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(3) for trailers with air suspension, the value of s shall be taken as zero.
3) Для прицепов с пневматической подвеской значение s принимается равным нулю.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
(a) air suspension: any type of balanced "trailing arm " air suspension;
a) пневматическая подвеска: любой тип сбалансированной пневматической подвески на продольных рычагах,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. the summit requests both parties to put an immediate stop to media campaigns detrimental to the restoration of trust and calm.
10. Участники Встречи требуют от обеих сторон немедленно положить конец кампаниям в средствах массовой информации, препятствующим восстановлению доверия и спокойствия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12. we call upon governments to pay heed to climate change warnings and put an immediate stop to all ecologically destructive and extractive activities by large foreign corporations.
12. Мы призываем правительства принимать во внимание предупреждения об изменении климата и немедленно прекратить всю наносящую ущерб экономике деятельность и добывающую деятельность крупными иностранными корпорациями.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
45. in june 1992, the austrian parliament had called for an immediate stop to nuclear testing, even before the conclusion of the relevant international treaty.
45. Австрийский парламент выступил в июне 1992 года с призывом немедленно прекратить ядерные испытания, не дожидаясь заключения соответствующего международного договора.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he called for an immediate stop to the arrests, threats and use of force and reiterated his hope that the democratic will of the people of the islamic republic of iran would be fully respected.
Он призвал незамедлительно положить конец арестам, угрозам и использованию силы и вновь высказал надежду на то, что демократическое волеизъявление народа Исламской Республики Иран будет в полной мере уважаться.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
or without raising the wheels off the ground, (e.g. in the case of air suspension systems, or other systems),
b) либо без поднятия колес от земли (например, в случае систем воздушной подвески или других систем),
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: