From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in-call
режим разговора
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in call volume
Громкость разговора
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in-call performance
проявление профессиональной компетентности/способности в ходе телефонного разгово
Last Update: 2017-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
reduction in call costs
Уменьшение расходов на звонки
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
\tno items in call stack.
Стек вызовов пуст.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
significant reduction in call costs
Значительное снижение стоимости звонков
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
placement of company information in call center
Размещение информации организации в телефонной справочной службе
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
change in call centre number effective the 25 may 2015
Изменение номера колл центра с 25 мая.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
number of served calls in call centers a day - up to 8000
Количество обслуженных звонков в день в двух справочных - до 8000
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a step up in call quality that you'll really hear - and see.
Качественно новый уровень звука и изображения - разница, которую нельзя не заметить.
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
and here's another person in, call it, high school and college.
А вот другой человек, скажем в школе или колледже.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's being tested for jobs in call centers, and it's getting them
Он пытается устроиться на работу в колл-центрах, и его берут
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in africa, ghana, mauritius and south africa have attracted investment mainly in call centres.
В Африке инвестиции, главным образом в телефонные справочные центры, привлекли Гана, Маврикий и Южная Африка.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
to check in call our mobile telephone immediately when you are in budapest. please no arrival after 10pm!
Чтобы проверить в позвоните в наш мобильный телефон немедленно, когда вы находитесь в Будапеште.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sectarian allegiances have also been invoked in calls to oppose the government.
Религиозное противостояние также приводилось в качестве причины оппозиции правительству.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
media data and (in case of sip) in-call signaling requests are sent directly between the endpoints:
Медиа данные и (в случае sip) управляющие сигналы в течение звонка циркулируют непосредственно между конечными устройствами:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) cash and term deposits comprise invested funds, funds in call accounts and funds in current accounts;
i) вклады наличностью и срочные вклады включают инвестированные средства, средства на онкольных счетах и на текущих счетах;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they look classically cool." the style of each is a major departure from wiry, fragile headsets, like those used in call centers.
Действительно, дизайн всех новых продуктов мало похож на те хрупкие наушники с микрофоном, которыми обычно пользуются операторы в центрах обработки вызовов.
Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the style of each is a major departure from wiry, fragile headsets, like those used in call centers - they look like they belong in a recording studio.
Дизайн каждой гарнитуры выгодно отличается от «проволочных», хрупких гарнитур, используемых, например, в центрах обработки звонков - по внешнему виду они скорее напоминают аппаратуру студии звукозаписи.
Last Update: 2014-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- if there is a mistake, and you are within an hour of the city you wish to participate in, call the office and we’ll see what we can do.
Но если вы серьезно настроены на участие в фестивале и хот.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: