From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
passengers in coma.
ассажиров в коме
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one who had been in coma revived through the handkerchief prayer
Женщина, находившаяся в коме, вернулась к жизни через молитву с платком
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jailed algerian journalist dies in coma, after long hunger strike
Алжирский активист умирает в коме в тюрьме после продолжительной голодовки
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the impact was so powerful that Šabanadžović ended up in coma for 3 days.
Столкновение было настолько серьёзным, что Шабанаджович впал в кому на три дня.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and during my time in coma, she had been laid to rest in her hometown of phoenix.
И пока я был в коме, ее похоронили в родном городе Финиксе, шт. Аризона.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
last november i visited a woman (ekatherina krasnikova, 85) who was in coma due to paralysis.
В прошлом ноябре я посетил женщину (Екатерина Красникова, 85), которая находилась в коме по причине инсульта.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
pastor yuri kalmykov of water of life church in haifa said with joy, "my brother was in coma due to myocardial infarction.
Юрий Калмыков, пастор церкви «Живая вода» в Хайфе, радостно сказал: «Мой брат был в коме после инфаркта миокарды.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
representative of uzbek opposition abroad were the first to notice the disappearance of the president, and published a message on their site that according to their information, from january 28 islam karimov was in coma aberration.
Представители узбекской оппозиции, живущие за рубежом, первыми обратили внимание на исчезновение президента, и разместили на своем сайте сообщение о том, что, по их данным, 28 января Ислам Каримов впал в кому.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
describe the first symptoms at the lowest exposures through to the consequences of severe exposure; for example, "headaches and dizziness may occur, proceeding to fainting or unconsciousness; large doses may result in coma and death ".
Следует описать первые симптомы при минимальных воздействиях и последующие симптомы при более серьезных воздействиях; например: "могут иметь место головные боли и головокружение с последующими обморочными или бессознательными состояниями; большие дозы могут привести к коме и смерти ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting