From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in which case:
В случае этого транспортного средства:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
in which case the
в который случай
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case his job wa
Тогда в чем заключалась его работа
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in which case may nato intervene?
В каком случае НАТО вмешается?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if so, in which cases?
Если верно второе, то в каких случаях предоставляется такая помощь?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case convex kearting is possible?
В этом случае конвексный kearting можно?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case it is less likely to be spam
В каком случае спам маловероятен
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yes (in which case, the date of the hearing)
Да (в данном случае указать дату проведения слушаний)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case, what is needed are contested markets.
В данном случае нужны именно состязательные рынки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case, it will be searching for a new chair.
В этом случае она займется подбором нового председателя.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
i reject it, " in which case no one gets anything
Или синий говорит: " Я отказываюсь" . В таком случае оба ничего не получают
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that may be your reality, in which case get it done and move on.
Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case he will be punished by god with the severest punishment.
А ведь покарает их Аллах величайшей карой.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in which cases software can recover the data?
В которые случаи средство программирования может взять данные?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case, it meant that they slowly succumbed to their life span
Это означало, что они медленно поддавались течению своей жизни
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
already after taking two tablets, in which case the pain may decrease.
Уже после приема двух таблеток, в этом случае боль может уменьшаться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case the threat, incitement or attempt is itself a wrongful act.
, и в этом случае угроза, подстрекательство или покушение сами по себе представляют собой противоправные деяния.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case the legal protection of an appellation of origin can be terminated?
В каких случаях правовая охрана наименования места происхождения товара может быть прекращена?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in which case we would have gotten negative @num@ over negative @num@
В этом случае мы получили бы частное минус @num@ к минус @num@
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
either there’s war, in which case civilians get hurt and things get bad for you
Либо будет война и начнут страдать гражданские, и тогда вы в дерьме
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: