Вы искали: in which case (Английский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

in which case:

Русский

В случае этого транспортного средства:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Английский

in which case the

Русский

в который случай

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case his job wa

Русский

Тогда в чем заключалась его работа

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in which case may nato intervene?

Русский

В каком случае НАТО вмешается?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if so, in which cases?

Русский

Если верно второе, то в каких случаях предоставляется такая помощь?

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case convex kearting is possible?

Русский

В этом случае конвексный kearting можно?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case it is less likely to be spam

Русский

В каком случае спам маловероятен

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yes (in which case, the date of the hearing)

Русский

Да (в данном случае указать дату проведения слушаний)

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case, what is needed are contested markets.

Русский

В данном случае нужны именно состязательные рынки.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case, it will be searching for a new chair.

Русский

В этом случае она займется подбором нового председателя.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i reject it, " in which case no one gets anything

Русский

Или синий говорит: " Я отказываюсь" . В таком случае оба ничего не получают

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

that may be your reality, in which case get it done and move on.

Русский

Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case he will be punished by god with the severest punishment.

Русский

А ведь покарает их Аллах величайшей карой.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which cases software can recover the data?

Русский

В которые случаи средство программирования может взять данные?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case, it meant that they slowly succumbed to their life span

Русский

Это означало, что они медленно поддавались течению своей жизни

Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Английский

already after taking two tablets, in which case the pain may decrease.

Русский

Уже после приема двух таблеток, в этом случае боль может уменьшаться.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case the threat, incitement or attempt is itself a wrongful act.

Русский

, и в этом случае угроза, подстрекательство или покушение сами по себе представляют собой противоправные деяния.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case the legal protection of an appellation of origin can be terminated?

Русский

В каких случаях правовая охрана наименования места происхождения товара может быть прекращена?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in which case we would have gotten negative @num@ over negative @num@

Русский

В этом случае мы получили бы частное минус @num@ к минус @num@

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

either there’s war, in which case civilians get hurt and things get bad for you

Русский

Либо будет война и начнут страдать гражданские, и тогда вы в дерьме

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,950,858,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK