Английский
in which case
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in which case:
В случае этого транспортного средства:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
in which case the
в который случай
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in which case his job wa
Тогда в чем заключалась его работа
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 2
Качество:
in which case may nato intervene?
В каком случае НАТО вмешается?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
if so, in which cases?
Если верно второе, то в каких случаях предоставляется такая помощь?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in which case convex kearting is possible?
В этом случае конвексный kearting можно?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in which case it is less likely to be spam
В каком случае спам маловероятен
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
yes (in which case, the date of the hearing)
Да (в данном случае указать дату проведения слушаний)
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
in which case, what is needed are contested markets.
В данном случае нужны именно состязательные рынки.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
in which case, it will be searching for a new chair.
В этом случае она займется подбором нового председателя.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:
i reject it, " in which case no one gets anything
Или синий говорит: " Я отказываюсь" . В таком случае оба ничего не получают
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that may be your reality, in which case get it done and move on.
Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in which case he will be punished by god with the severest punishment.
А ведь покарает их Аллах величайшей карой.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
in which cases software can recover the data?
В которые случаи средство программирования может взять данные?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in which case, it meant that they slowly succumbed to their life span
Это означало, что они медленно поддавались течению своей жизни
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
already after taking two tablets, in which case the pain may decrease.
Уже после приема двух таблеток, в этом случае боль может уменьшаться.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in which case the threat, incitement or attempt is itself a wrongful act.
, и в этом случае угроза, подстрекательство или покушение сами по себе представляют собой противоправные деяния.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
in which case the legal protection of an appellation of origin can be terminated?
В каких случаях правовая охрана наименования места происхождения товара может быть прекращена?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
in which case we would have gotten negative @num@ over negative @num@
В этом случае мы получили бы частное минус @num@ к минус @num@
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
either there’s war, in which case civilians get hurt and things get bad for you
Либо будет война и начнут страдать гражданские, и тогда вы в дерьме
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество: