Results for it may contain third country as w... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

it may contain third country as well as ec vessels

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

authority in the country as well as international assistance efforts.

Russian

международного сообщества по оказанию помощи.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the spirit was bestowed in the country as well as in the city.

Russian

Дух был посвящен как в городах, так и в селах.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there were complaint centres throughout the country, as well as 100 hotlines.

Russian

По всей стране действуют центры, принимающие жалобы, а также 100 "горячих " линий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

developing countries, as well as on

Russian

стран, а также на между-

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

host developing countries, as well as other countries

Russian

для принимающих развивающихся стран, а также

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it may be useful to compare this experience with lessons learned in other countries as well.

Russian

Целесообразно также сопоставить этот опыт с наработками других стран.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the question of kuwaiti prisoners of war and detainees as well as those of third countries.

Russian

Это вопрос о кувейтских военнопленных и задержанных кувейтских гражданах, а также гражданах третьих стран.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the other hand, it is a fact that the sanctions have also produced totally unforeseen and negative effects on the economies of third countries as well as on the economy of iraq.

Russian

С другой стороны, нельзя отрицать, что санкции привели к совершенно непредсказуемым и негативным последствиям для экономики третьих стран, а также для экономики Ирака.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

actually this agreement is the basis of the military alliance and provides mutual assistance in case of aggression on the part of a third country against one of the parties, as well as close cooperation in defense policy.

Russian

Данное соглашение фактически является основой военного альянса и предусматривает взаимную помощь в случае агрессии со стороны третьего государства в отношении одной из сторон, а также тесное сотрудничество в оборонной политике.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

40. attention may also be drawn to the relevant legislation of the european union dealing with the expulsion of union citizens as well as third country nationals.

Russian

40. Следует также отметить законодательство Европейского союза о высылке граждан Союза и граждан третьих стран.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my government looks forward to your cooperation with regard to the question of the return of all kuwaiti and third-country nationals or their remains, as well as the return of kuwaiti property and the kuwaiti archives.

Russian

Мое правительство надеется на Ваше сотрудничество по вопросу о возврате вех граждан Кувейта и граждан третьих стран или их останков, а также по вопросу о возврате кувейтской собственности и кувейтских архивов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, income disparities are rising, across countries as well as within countries.

Russian

Кроме того, как между странами, так и в рамках стран растут диспропорции в доходах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in section 108, it would require the president of the united states to report to congress on third-country "commerce " with as well as third-country "assistance " to cuba.

Russian

В разделе 108 от президента Соединенных Штатов требовалось бы докладывать конгрессу о "торговле " третьих стран с Кубой, а также о "помощи " третьих стран Кубе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

both factors will have a determining influence on future multilateral negotiations as well as potential implications for third countries.

Russian

Оба фактора будут оказывать определяющее влияние на будущие многосторонние переговоры, а также на потенциальные последствия для третьих стран.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the third priority is to promote the deepening of financial markets within countries, as well as cross-border harmonisation and integration, via a financial market integration task force.

Russian

Третьей задачей является содействие развитию национальных финансовых рынков, а также трансграничной их унификации и интеграции путем создания целевой группы по интеграции финансовых рынков.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as unhcr has already indicated, the recognized uzbek refugees as well as the asylumseekers in kyrgyzstan urgently need to be relocated to a third country, and has taken appropriate initiatives.

Russian

Как уже отмечало УВКБ, находящиеся в Кыргызстане узбекские беженцы, признанные в качестве таковых, а также просители убежища должны быть незамедлительно перемещены в третью страну, и в этой связи оно уже предприняло надлежащие инициативы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this requirement arises from negative and positive effects not necessarily touching all third countries in the same way: wide differences may be experienced between developed and developing countries, as well as among developing countries and regions.

Russian

Это требование возникает в связи с отрицательными и положительными последствиями, которые необязательно затрагивают все третьи страны одинаковым образом: большие различия могут отмечаться между развитыми и развивающимися странами, а также среди развивающихся стран и регионов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as the united nations high commissioner for refugees has already indicated, the recognized uzbek refugees as well as the asylumseekers in kyrgyzstan urgently need to be relocated to a third country, and has taken appropriate initiatives.

Russian

Как уже отмечалось Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам беженцев, находящиеся в Кыргызстане узбекские беженцы, признанные в качестве таковых, а также просители убежища должны быть незамедлительно перемещены в третью страну; и в этой связи были предприняты соответствующие инициативы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, those 16 persons referred to above had been denied effective remedy for the inhuman and degrading treatment to which they were subjected, as well as for the false allegations of spying for a third country made against them.

Russian

Кроме того, 16 упомянутых выше лиц не получили какого-либо возмещения за бесчеловечное и унижающее достоинство обращение, которому они подверглись, а также за предъявленные им ложные обвинения в шпионаже в интересах третьей державы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a statement to the press, the council expressed its unanimous support for the work of the coordinator, as well as deep concern at the continuing plight of the kuwaiti and third-country nationals still remaining in iraq.

Russian

В заявлении для прессы члены Совета выразили свою единодушную поддержку деятельности Координатора, а также глубокую обеспокоенность по поводу сохраняющегося бедственного положения граждан Кувейта и третьих государств, попрежнему находящихся в Ираке.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,704,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK