Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it's about time to start
Пора отправляться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liza, it's about time to wake up
Лиза, пора вставать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think it's about time to go
Думаю, пора ехать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
its about time point and shoots got a versatile model for photographers to choose from.
its about time point and shoots got a versatile model for photographers to choose from.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i guess it's about time to leave
Думаю, пора уходить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is about time to throw them life jackets…)
Пора бросать им спасательные жилеты…)
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
well then tooru. it’s about time to sleep
Тору, кажется уже пора спать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it's about time someone put you in your place
Давно пора кому-нибудь поставить тебя на место
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it's about time we pay some attention to what is sacred inside your own self
Самое время нам обратить внимание на то, что священно внутри нас
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
well then, it’s about time i return back to my room
В таком случае мне уже пора возвращаться в комнату
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it's about time i was going
Я должна сейчас уйти
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it's about getting from your desk to the conference room and back.
Часто это всего лишь возможность, не затрачивая лишних усилий, перенести рабочее место из кабинета в конференц-зал и обратно.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 3
Quality:
well then, it’s about time we end thi
Ну тогда, самое время с этим покончить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i guess it's about time we saw him
Я думаю, это время, чтобы мы видели его
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think it's about time you took a bath
Думаю, пришло время тебе принять ванну
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enough already, it’s about time we go now
Хватит уже, нам пора идти
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hey, isn't it about time that you let go of me
Эй, не пора ли тебе уже слезть с меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isn't it about time video calling became easy?
Со временем видеосвязь становится проще, не так ли?
Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 6
Quality:
i think it's about time i had a serious talk with tom
Думаю, мне пора серьёзно поговорить с Томом
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now that the chatting turned random, it’s about time we eat
Ну, раз уже зашёл разговор ни о чем, пожалуй, пора приниматься за еду
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: