Results for its multiple outputs translation from English to Russian

English

Translate

its multiple outputs

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the corollary to this is that unfpa divisions and units will contribute to multiple outputs.

Russian

В результате отделы и подразделения ЮНФПА будут способствовать достижению результатов сразу в нескольких областях.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it stresses the need to promote development in its multiple dimensions.

Russian

В докладе особо выделяется необходимость содействия процессу развития во всем многообразии его аспектов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

evaluating unaids was not an easy task, given its multiple roles and stakeholders.

Russian

Проведение оценки ЮНЭЙДС было задачей не из легких с учетом того, что она выполняет множество ролей и имеет много участников.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

iom was mandated by its member states to address migration in its multiple facets.

Russian

По поручению своих государств-членов МОМ занимается проблемой миграции во всех ее многочисленных аспектах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead, the targets were places where paris shows its multiple colours and tendencie

Russian

Вместо них целями оказались те районы Парижа, которые наполнены представителями разных национальностей с различными традициями

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==redirect to multiple outputs==the standard command tee can redirect output from a command to several destinations.

Russian

Стандартная команда tee может перенаправить вывод команды в несколько мест одновременно.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

45. addressing inequalities in education requires a clear understanding of its multiple and intersecting sources.

Russian

45. Решение проблемы неравенства в сфере образования требует четкого понимания его многочисленных и взаимопересекающихся источников.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

pascal and its multiples

Russian

Паскаль и его производные

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i. plenary session 1: the global economic crisis - its causes and its multiple impacts

Russian

i. Пленарное заседание 1: Глобальный экономический кризис - его истоки и многогранные последствия

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's the same as that time that it multiple activate several skill

Russian

Кроме того, было активным множество способностей

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

86. the european union supported the strengthening of the new york office of the high commissioner, given its multiple functions.

Russian

86. Европейский союз поддерживает укрепление Канцелярии Верховного комиссара в Нью-Йорке с учетом ее многочисленных функций.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's multiple." shiro narrowed her eyes with a grin

Russian

Их несколько. - Широ с усмешкой прищурилась

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

as a consequence, a landlocked country could have different bilateral arrangements fitting the needs of its multiple and alternative transit corridors.

Russian

В результате этого отдельная страна, не имеющая выхода к морю, может заключать различные двусторонние соглашения, отвечающие потребностям множества ее альтернативных транзитных коридоров.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

during this phase, the world bank will work closely with the government to determine policy and investment priorities within the context of its multiple needs.

Russian

На этом этапе Всемирный банк будет работать в тесном сотрудничестве с правительством страны, стремясь определить приоритетные направления политики и инвестиций в контексте его разнообразных потребностей.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. our aim is not to lay down a definition of the state of poverty, which would be an extremely complex exercise on account of its multiple facets.

Russian

10. Нами не ставится задача разработать определение нищеты, что представляется крайне сложным вопросом в связи с его многогранностью.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9. each state party to update its core document, incorporating as necessary material common to its multiple reports to the human rights treaty bodies;

Russian

9. каждое государство-участник обновить свой основной документ, включающий, при необходимости, материал, который является общим для докладов многочисленных договорных органов по правам человека;

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9. requests each state party to update its core document, incorporating as necessary material common to its multiple reports to the human rights treaty bodies;

Russian

9. просит каждое государство-участник обновить свой основной документ, включающий, при необходимости, материал, который является общим для докладов многочисленных договорных органов по правам человека;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"so it's multiple beings?" i asked, thinking of the greek and roman gods.

Russian

– Спросила я, думая о греческих и римских богах.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

since it shouldn't be able to prevent attacks indefinitely, i guess i'll rush it multiple times.

Russian

Я не думаю, что он сможет отбиваться вечно, поэтому надо засыпать его ударами.

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

136.130. introduce limitations to the practice of administrative detention in conformity with international law and to desist from its multiple extensions, and eventually ending them (slovenia);

Russian

136.130 ввести в соответствии с нормами международного права ограничения на практику административных задержаний и воздерживаться от множественного продления сроков его применения и в конечном итоге отказаться от него (Словения);

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,770,176,912 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK