Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
the corollary to this is that unfpa divisions and units will contribute to multiple outputs.
В результате отделы и подразделения ЮНФПА будут способствовать достижению результатов сразу в нескольких областях.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it stresses the need to promote development in its multiple dimensions.
В докладе особо выделяется необходимость содействия процессу развития во всем многообразии его аспектов.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evaluating unaids was not an easy task, given its multiple roles and stakeholders.
Проведение оценки ЮНЭЙДС было задачей не из легких с учетом того, что она выполняет множество ролей и имеет много участников.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iom was mandated by its member states to address migration in its multiple facets.
По поручению своих государств-членов МОМ занимается проблемой миграции во всех ее многочисленных аспектах.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
instead, the targets were places where paris shows its multiple colours and tendencie
Вместо них целями оказались те районы Парижа, которые наполнены представителями разных национальностей с различными традициями
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
==redirect to multiple outputs==the standard command tee can redirect output from a command to several destinations.
Стандартная команда tee может перенаправить вывод команды в несколько мест одновременно.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
45. addressing inequalities in education requires a clear understanding of its multiple and intersecting sources.
45. Решение проблемы неравенства в сфере образования требует четкого понимания его многочисленных и взаимопересекающихся источников.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pascal and its multiples
Паскаль и его производные
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i. plenary session 1: the global economic crisis - its causes and its multiple impacts
i. Пленарное заседание 1: Глобальный экономический кризис - его истоки и многогранные последствия
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's the same as that time that it multiple activate several skill
Кроме того, было активным множество способностей
Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
86. the european union supported the strengthening of the new york office of the high commissioner, given its multiple functions.
86. Европейский союз поддерживает укрепление Канцелярии Верховного комиссара в Нью-Йорке с учетом ее многочисленных функций.
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it's multiple." shiro narrowed her eyes with a grin
Их несколько. - Широ с усмешкой прищурилась
Laatste Update: 2022-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
as a consequence, a landlocked country could have different bilateral arrangements fitting the needs of its multiple and alternative transit corridors.
В результате этого отдельная страна, не имеющая выхода к морю, может заключать различные двусторонние соглашения, отвечающие потребностям множества ее альтернативных транзитных коридоров.
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
during this phase, the world bank will work closely with the government to determine policy and investment priorities within the context of its multiple needs.
На этом этапе Всемирный банк будет работать в тесном сотрудничестве с правительством страны, стремясь определить приоритетные направления политики и инвестиций в контексте его разнообразных потребностей.
Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
10. our aim is not to lay down a definition of the state of poverty, which would be an extremely complex exercise on account of its multiple facets.
10. Нами не ставится задача разработать определение нищеты, что представляется крайне сложным вопросом в связи с его многогранностью.
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9. each state party to update its core document, incorporating as necessary material common to its multiple reports to the human rights treaty bodies;
9. каждое государство-участник обновить свой основной документ, включающий, при необходимости, материал, который является общим для докладов многочисленных договорных органов по правам человека;
Laatste Update: 2016-08-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
9. requests each state party to update its core document, incorporating as necessary material common to its multiple reports to the human rights treaty bodies;
9. просит каждое государство-участник обновить свой основной документ, включающий, при необходимости, материал, который является общим для докладов многочисленных договорных органов по правам человека;
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
"so it's multiple beings?" i asked, thinking of the greek and roman gods.
– Спросила я, думая о греческих и римских богах.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
since it shouldn't be able to prevent attacks indefinitely, i guess i'll rush it multiple times.
Я не думаю, что он сможет отбиваться вечно, поэтому надо засыпать его ударами.
Laatste Update: 2019-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
136.130. introduce limitations to the practice of administrative detention in conformity with international law and to desist from its multiple extensions, and eventually ending them (slovenia);
136.130 ввести в соответствии с нормами международного права ограничения на практику административных задержаний и воздерживаться от множественного продления сроков его применения и в конечном итоге отказаться от него (Словения);
Laatste Update: 2017-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.