Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(c) jeopardizing the environment.
c) создании угрозы для окружающей среды.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
without jeopardizing road safety.
Это никак не отражается на безопасности дорожного движения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(iii) jeopardizing a criminal investigation;
iii) создание помех уголовному расследованию;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
e. irregular acceptance of belated bids jeopardizing
Е. Неправомерное принятие представленных с опозданием предложений
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jeopardizing the safety of confidential and restricted information
Создание угрозы для безопасности информации конфиденциального характера и ограниченного пользования
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
blocking the direct attack jeopardizing the life of the official
Отражение непосредственного нападения, угрожающего жизни должностного лица
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
those policies and practices were jeopardizing the peace process.
Такие политика и практика ставят мирный процесс под угрозу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
simplicity should, however, not be achieved by jeopardizing comprehensiveness.
Однако простота не должна достигаться в ущерб полноте.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
if she decides to divorce , is she jeopardizing her own standing with god
Если она решает развестись , подвергает ли она опасности свои взаимоотношения с Иеговой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
several tanks can be operated at the same time without jeopardizing safety.
Вы можете одновременно управлять несколькими резервуарами, не подвергая производство ни малейшей опасности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
environmental degradation and climate change are jeopardizing current and future livelihoods.
Ухудшение состояния окружающей среды и изменение климата ставят под угрозу нынешнюю и будущую жизнедеятельность.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
how to use the job queue to automate the transfer without jeopardizing performance?
Как использовать очереди заданий для автоматизации передачи без ущерба для производительности?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
:: without jeopardizing the economic, social and technological development of a country.
:: без причинения ущерба социально-экономическому и техническому развитию страны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
52. cuts in aid to basic education have been particularly severe, jeopardizing past gains.
52. Особенно значительными являются сокращения объема помощи на развитие базового образования, что ставит под угрозу прошлые достижения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
however , this wary shielding of national sovereignty was jeopardizing the peace and security of the world
Однако международный мир и безопасность были поставлены под угрозу тем , что страны ревностно остерегали свой национальный суверенитет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
accordingly, the state has taken certain steps to instil national unity without jeopardizing diversity.
176. Был принят ряд государственных мер, позволивших укрепить национальное единство без ущерба для индивидуальных особенностей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
all sectors of society are affected, seriously jeopardizing development in general and economic development in particular.
Затронутыми оказываются все слои населения, что серьезно подрывает процесс развития в целом и ход экономического развития в частности.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
anaemia prevalence is high, especially among children under 2 years of age, jeopardizing their development potential.
Широко распространена анемия, особенно среди детей в возрасте до двух лет, что ставит под угрозу потенциал их развития.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
identifying options for contaminated areas assists recovery by enabling income generation without jeopardizing customers' health.
Выявление возможных видов производственной деятельности в загрязненных районах способствует проведению в них реабилитации, так как получение доходов обеспечивается без риска для здоровья потребителей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
15. the financial resources of the centres continued to decline, jeopardizing the implementation of the centres' activities.
15. В то же время объем финансовых ресурсов центров продолжал сокращаться, что ставило под угрозу деятельность, осуществляемую центрами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: