Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just from a ride.
just from a ride.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
good results from looking beyond outward appearance
Хорошие результаты от того , что смотрят не только на внешний вид
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from looking at the log, it was not a pickpocket
Согласно журналу, это был карманник
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from not ending just from that
Кха-ха-ха, как же я рада, что всё ещё не закончилось
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you see that chick over there? i got a boner just from looking at her
Видишь ту цыпочку вон там? У меня встал от одного взгляда на неё
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
can he tell just from his voice
Он узнал его по голосу
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
it is also evident from looking at other reporting information.
Об этом также свидетельствует другая отчетная информация.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it was as if managers were actively discouraged from looking at fundamental
Создается впечатление, что все делалось для того, чтобы менеджеры потеряли интерес к основам существования компании
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this girl has a pretty face. my heart melts from looking at it
У этой девочки красивое лицо. Моё сердце тает от взгляда на него
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
and all of that was just from the first shot
И столько всего произошло лишь от первого выстрела
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
37 turn away my eyes from looking at vanity, and revive me in your ways.
37(118:37) Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you're just from a different time and world
Ты просто из другого времени и другого мира
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i am feeling heavy just from hearing that.
Я чувствую тяжесть только от того, что слышу это
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i get altitude sickness just from standing up for myself
Меня мутит просто от того, что мне надо защищать себя
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, just from her tone, they knew she had mocking grin
Однако по её тону они поняли, что она насмехается
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
just from that, the faces of all the students present froze
И после этого лица всех присутствующих учеников замерли
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
imitate the bible writer who prayed : “ turn my eyes away from looking at what is worthle
Подражайте писателю Библии , который молил Бога : « Отведи мои глаза от того , что недостойно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as to access to employment, there was nothing to prevent the petitioner from looking for work and being hired.
В сфере доступа к трудовой деятельности автору ничто не мешало искать работу и трудоустраиваться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
fuh, just from the fighting just now, you seem to know my equipment already
Фух, мы впервые сражаемся, но такое ощущение, что ты уже знаешь что у меня за экипировка
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
our sons could see that jehovah expects obedience from parents , not just from children
Наши сыновья могли видеть , что Иегова ожидает послушания не только от детей , но и от родителей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: