From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laboring pain
boli pri rodakh
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
laboring, toiling,
(и они) работающие и изнуренные [[Их работа – снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни.]],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
laboring and exhausted.
(и они) работающие и изнуренные [[Их работа – снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни.]],
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
see also: laboring , labouring
see also: labor , labour , labours
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
laboring in a carpentry shop
Трудясь в плотницкой мастерской
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
she cried out in pain, laboring to give birth.
и кричала от болей и мук рождения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you are laboring towards your lord, and you will meet him.
Поэтому далее Аллах упомянул о том, какая великая разница будет между воздаянием, которого будут удостоены счастливые и несчастные рабы.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
o man! you are laboring towards your lord, and you will meet him.
[тогда ты], о человек, воистину, устремишься к Господу своему и предстанешь перед Ним.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
6. laboring in the parish, do not stop laboring on your own soul.
6. Трудясь на приходѣ, не переставай трудиться и надъ своей душой.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
may you also keep submitting yourselves to persons of that kind and to everyone cooperating and laboring
Точно неизвестно , из кого именно состояло « семейство » Стефана
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he worked incessantly , laboring day and night , even forgoing the normal comforts of life
Он был усердным в этом деле , трудился день и ночь , отказывая себе даже в обычных удобствах
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
noah and his family had been laboring on that massive project for decades , in full view of the people
Ной с семьей несколько десятилетий трудились над этим грандиозным проектом , на виду у множества людей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it would be cruel to shun or ignore fellow christians who are laboring to care for a mentally ill family member
Было бы жестоко избегать или игнорировать сохристиан , которые самоотверженно заботятся о душевнобольном члене семьи
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
his sons , their wives , and his own dear wife had all been laboring with him on this project for decades now
Уже не один десяток лет он со своей дорогой женой , а также его сыновья со своими женами трудятся не покладая рук на этом строительстве
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
paul and his companions had not spared themselves in ‘ laboring and toiling ’ among those new believer
Павел и его товарищи не щадили себя , но среди новых верующих „ трудились и изнуряли себя
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he said : “ i have exhibited to you in all things that by thus laboring you must assist those who are weak
Он увещал : « Во всем я показал вам , что , так трудясь , вы должны помогать слабым
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but what are colonies if not the oppressed laboring masses, and, primarily, the laboring masses of the peasantry?
Но что такое колонии, как не те же угнетенные трудовые массы, и прежде всего трудовые массы крестьянства?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if we keep busy laboring under the direction of the head of the congregation , jesus christ , we will not have time to look at one another in a critical way
Если мы под руководством Иисуса Христа , главы собрания , постоянно усиленно трудимся , у нас не будет времени критически рассматривать других
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in most cases , scientists must spend months or years laboring in the laboratories , struggling with results that often are confusing , puzzling and even contradictory
В большинстве случаев научным работникам надо месяцами или годами усиленно работать в лабораториях , разбирая результаты , которые часто являются смущающими , необъяснимыми и даже противоречивыми
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
from restaurant kitchens to care for the elderly, from harvesting cotton to laboring on building sites, people in rich countries want to consume services that they are no longer willing to provide themselve
От ресторанных кухонь до ухода за престарелыми, от уборки хлопка до работы на стройке - жители богатых стран хотят быть потребителями услуг, которые они сами больше предоставлять не хотят
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: