Results for liquid tight welded translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

liquid tight welded

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

air and liquid-tight

Russian

непроницаемость для воздуха и жидкости.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

liquid-tight chemical protection suit*

Russian

Водонепроницаемый химзащитный костюм*

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for safety reasons a liquid tight design is recommended.

Russian

По соображениям безопасности рекомендуется использовать конструкцию, непроницаемую для жидкостей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

liquid-tight chemical protection suit* worn over fire protective clothing*

Russian

Водонепроницаемый химзащитный костюм*, надеваемый поверх теплоотражающей одежды*

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

small, liquid-tight, absolutely safe: high-voltage distribution units meet all key market requirements.

Russian

Небольшие размеры, герметичность, полная безопасность: высоковольтные распределительные устройства соответствуют всем ключевым требованиям рынка.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a device shall be considered to be liquid tight if it continues to be liquid tight at a pressure of at least 0.25 bar.

Russian

Непроницаемым для жидкостей считается устройство, которое остается непроницаемым для жидкостей при давлении по меньшей мере 0,25 бар.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"a liquid tight closing device at the end of each pipe which may be a screwthreaded plug, a blank flange or an equivalent device.

Russian

"- непроницаемое для жидкостей запорное устройство, смонтированное на конце каждого патрубка, каковым может быть резьбовая пробка, глухой фланец или эквивалентное устройство.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(b) a liquid tight closure at the end of the discharge pipe, which may be a bolted blank flange or a screw cap.

Russian

b) непроницаемый для жидкости запорный элемент в конце выпускной трубы, коим может быть сболченный глухой фланец или навинчивающаяся крышка.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• wet installation: pump together with the motor is installed inside the substrate. motor is placed in a liquid-tight container.

Russian

• Влажная установка: насос устанавливается вместе с мотором внутри сырья. Мотор заключен в непроницаемый контейнер.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such waste should be placed in a gas- and liquid-tight container that bears a distinctive mark indicating that it contains "toxic " elemental mercury

Russian

Такие отходы должны быть помещены в газо- и водонепроницаемые контейнеры, которые снабжены отличительным знаком, указывающим, что контейнер содержит "токсичную " элементарную ртуть.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

safe pressure relief of the liquid tight closing device is required to protect the service staff against spraying of the product or against the closing device itself if it should detach suddenly during removal because it was stuck tightly.

Russian

Безопасный сброс давления через непроницаемое для жидкостей запорное устройство требуется для обеспечения защиты обслуживающего персонала от выбросов продукта и самого запорного устройства, если последнее, склеившись с патрубком, внезапно срывается при демонтаже.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in such cases, for safety reasons, and by analogy with the requirements for portable tanks of chapter 6.7, a liquid tight closing device should be prescribed (see also 6.7.2.6.2 and 6.7.2.6.3).

Russian

В таких случаях по соображениям безопасности необходимо - по аналогии с требованиями главы 6.7, касающимися переносных цистерн, - требовать наличия "непроницаемого для жидкостей " запорного устройства (см. также пункты 6.7.2.6.2 и 6.7.2.6.3).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,035,940,644 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK