Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there have been no mishaps.
Аварий или катастроф не было.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.6 reported mishaps
2.2.6 Несчастные случаи, о которых имеется информация
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this explains why mishaps still occur
Это объясняет , почему несчастья продолжают происходить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
compilation of all the best mishaps to reporters.
Составление всех самых лучших злоключений к репортерам.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
not that all mishaps are the direct work of satan
Неприятности не всегда бывают прямым действием Сатаны
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the list of such mishaps and missed opportunities is long.
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) normal conditions of transport (minor mishaps);
b) нормальные условия перевозки (незначительные происшествия);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
that the landing has suffered mishaps is yet another message to the elite.
То, что посадку испортили сбои, является еще одним посланием элите.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
learn how to deal with two of the most common causes of traffic mishaps and tragedie
Узнайте о том , как избежать двух наиболее распространенных причин дорожно - транспортных происшествий , заканчивающихся трагедиями
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
importantly, the convoys should now be able to reach their destinations without any mishaps.
Теперь главное – обеспечить, чтобы на этапе следования автоколонн до места назначения были исключены любые сбои.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we ensure you enjoy your time getting to know the most popular areas free of obstacles and mishaps.
Для того чтобы Вы смогли насладиться путешествием по самым знаменитым туристическим местам без препятствий и в полной безопасности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
after several mishaps, important stages were gone through, and the results are increasingly tangible.
После ряда неудач были пройдены важные этапы и получены весьма ощутимые результаты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.6 reported mishaps - there are no known outbreaks of poisoning by paraquat.
2.2.6 Несчастные случаи, о которых имеется информация - Отсутствует информация о вспышках отравлений паракватом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
they preach the philosophy of optimism, offering a joyous panacea mishaps, misfortunes, troubles disorders.
Они проповедуют философию оптимизма, предлагая себя радостной панацеей от неудач, расстройств, несчастий, бед.
Last Update: 2012-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
shared awareness of spaceflight activity may foster global spaceflight safety and contribute to avoidance of mishaps, misperceptions and mistrust.
Общая осведомленность об осуществлении космических полетов может способствовать повышению общего уровня безопасности космических полетов и предотвращению инцидентов, ошибочных оценок и недоверия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they preach a philosophy of optimism, offering themselves as a joyous panacea to cure mishaps, misfortunes, troubles and problems.
Они проповедуют философию оптимизма, предлагая себя радостной панацеей от неудач, расстройств, несчастий, бед.
Last Update: 2012-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a teenager, caught in an endless succession of runaways, men and mishaps, because anything is better than her desolate family home.
Девушка-подросток, которая бесконечно сбегает с мужчинами: ведь все лучше, чем заброшенный родительский дом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
by preventing such mishaps in advance through the protection of existing trade unions, these provisions better labour's working conditions.
Таким образом, действующие положения способствуют улучшению условий труда путем предотвращения возникновения таких проблем в результате защиты существующих профсоюзов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
concerning vat registration, it’s very important to consult your international customers about vat in their own country to avoid any confusion or tax mishaps.
Относительно регистрации НДС, это очень важно проконсультироваться с международным клиентам о НДС в своей стране, чтобы избежать путаницы или налоговые неудач.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a widely subscribed international code can encourage responsible space behaviour and single out those who act otherwise, while reducing the risk of mishaps, misperceptions, mistrust and misconduct.
Широко подписанный международный кодекс может поощрять ответственное космическое поведение и выделять тех, кто действует иначе, и в то же время снижать риск неудач, недопониманий, недоверия и ненадлежащего поведения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: