From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
people who knew him have told the press he had anger issues and was homophobic, racist and misogynistic
Знавшие его люди сказали прессе, что у него были проблемы с контролем злости, а также что он был гомофобом, расистом и женоненавистником
in addition to being horribly misogynistic, her comment is foolish, absurd, and completely disconnected from reality
Это заявление не только женоненавистническое, но и бессмысленное, абсурдное и абсолютно не связано с реальностью
buliga noted that what she described as a “misogynistic” gesture could be interpreted as gender discrimination.
Булигэ считает, что этот поступок можно расценивать как акт гендерной дискриминации, и называет его «женоненавистническим» жестом.
67. js7 regretted that public servants used religious and misogynistic arguments to prevent women from exercising their sexual and reproductive rights.
67. В СП7 выражается сожаление по поводу того, что государственные служащие используют аргументы религиозного и женоненавистнического характера, чтобы воспрепятствовать осуществлению женщинами своих сексуальных и репродуктивных прав.
the trolls involved in this attack should not be confused or conflated with more legitimate critiques about the potential censorship implications of seeking to diminish misogynistic speech online.
Участвующих в атаке троллей не нужно путать или объединять с более легитимными критиками, говорящими о потенциальной цензуре в результате попытки уменьшить количество женоненавистнических высказываний в интернете.
we've allowed judaism to be claimed by violently messianic west bank settlers, christianity by homophobic hypocrites and misogynistic bigots, islam by suicide bomber
Мы позволили иудаизму стать религией ярых мессианцев, проживающих на западном берегу реки Иордан, христианству - религией лицемерных гомофобов и фанатичных женоненавистников, исламу - религией террористов-смертников
the report immediately garnered criticism from gender and online rights advocates, arguing that it not only undermined the legitimacy of their work but also seemed to trigger yet another wave of misogynistic harassment against them.
Доклад незамедлительно был раскритикован защитниками гендерных и интернет-прав, которые заявили, что он не только подрывал легитимность их работы, но также, судя по всему, вызвал ещё одну волну женоненавистнических нападок против них.
46. mr. amor, noting that polygamy was not only socially accepted but also legally accepted in principle in uzbekistan, asked how the government was combating that misogynistic tradition.
46. Г-н Амор, отмечая, что в Узбекистане многоженство не только принято обществом, но в принципе признается и законом, спрашивает, как правительство борется с этой женоненавистнической традицией.
39. turning to the issue of femicide, she said that it was a regional phenomenon in central america, where misogynistic attitudes were on the increase and women were increasingly regarded as second-class citizens.
39. Возвращаясь к проблеме убийства женщин, оратор говорит, что это явление присуще всему региону Центральной Америки, где усиливается отрицательное отношение к женщине и где женщины все в большей степени считаются гражданами второго сорта.
126.39 adopt measures to continue combating domestic violence within the framework of the fifth national plan, including through the establishment of effective procedures for reporting cases and combating stereotypes and misogynistic attitudes (mexico);
126.39 принять меры для продолжения борьбы против домашнего насилия в рамках Пятого национального плана, в том числе путем создания эффективных процедур для сообщения о случаях такого насилия и борьбе против стереотипов и женоненавистничества (Мексика);
eltahawy argues that arab societies are fundamentally misogynistic and that endless abuses against women, " fueled by a toxic mix of culture and religion" take place
Эльтахави пишет, что в арабских странах крепко укоренилось женоненавистничество, и имеют место бесчисленные случаи жестокого обращения с женщинами, " подогреваемые ядовитой смесью религии и культуры