Results for mistrial translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

e. mistrial/failure to reach a verdict

Russian

e. Отсутствие единодушия/Неспособность вынести приговор

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now i'm coming for you, there will be no mistrial

Russian

Ты там как, уже в дороге?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the appeals tribunal has underlined the importance of proper records and has ruled that failure to have them entails a mistrial of a case.

Russian

Апелляционный трибунал подчеркнул важность надлежащего ведения записей и постановил, что невыполнение этого требования приведет к принятию решения об объявлении судебного разбирательства неправосудным.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in february 2010, the trial was ended by a federal judge declaring a mistrial after the jury failed to reach a verdict.

Russian

В феврале 2010 года суд завершился тем, что федеральный судья объявил об ошибочном судебном разбирательстве после того, как присяжные не смогли достичь согласия в отношении приговора.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, judges and litigants were not permitted to appeal to racial prejudice or rely improperly on race in making arguments, which constituted grounds for declaring a mistrial.

Russian

Кроме того, судьи и стороны судебного разбирательства не должны поощрять расистские предрассудки или использовать аргументы с расистской окраской под угрозой прекращения судебного разбирательства.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

160. of the many legal and procedural issues that arose during the course of the trial, one merits special attention: the defence motion for a mistrial.

Russian

160. Из многих юридических и процедурных вопросов, которые возникли во время разбирательства, особого внимания заслуживает следующий вопрос: ходатайство защиты об объявлении судебного разбирательства неправосудным.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

replacement of lawyers in mid-trial would, at best, have led to difficulties, and might have resulted in a mistrial, with all the ensuing consequences.

Russian

Замена адвокатов в ходе судебного разбирательства в лучшем случае вызвала бы проблемы и из-за этого могло быть принято недействительное решение со всеми вытекающими отсюда последствиями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23. legal proceedings against 18 liberians charged with mercenarism for their alleged involvement in cross-border attacks in 2011 and 2012 ended in a mistrial in october, following allegations of jury tampering.

Russian

23. Разбирательства дел 18 либерийцев, обвиняемых в наемничестве в связи с предполагаемым участием в трансграничных нападениях в 2011 и 2012 годах, закончились изза нарушения процессуальных норм в октябре после того, как были выдвинуты утверждения об оказании давления на членов коллегии присяжных.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the illegal, secret payments made by the united states government to journalists before and during the trial and while the jury was deliberating, in order to get them to publish articles making the five cubans appear guilty to both the general public and the jury, were in themselves grounds for declaring a mistrial.

Russian

Основанием для признания судебного разбирательства недействительным должно послужить уже только то, что до и в ходе судебного процесса, а также во время совещания присяжных правительство Соединенных Штатов втайне перечисляло незаконные платежи на счета журналистов, с тем чтобы они публиковали обличительные статьи, выставляя пятерых кубинцев в ложном свете как в глазах присяжных, так и общественности.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when they are followed , mistrials and miscarriages of justice can be avoided

Russian

Следуя им , можно избежать многих нарушений и судебных ошибок

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,571,039,411 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK