From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no database selected
Нет выбранной базы данных
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no database instance registered
Не зарегистрировано ни одной базы данных
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mixed approach where oecd and imf collect from/with eurostat when there is no database access at the nso or central bank.
смешанный подход, при котором ОЭСР и МВФ осуществляют сбор данных у/при участии Евростата в случае отсутствия доступа к базе данных на уровне НСУ или Центрального банка.
37. the panel notes that the failure to enact the firearms legislation also means that there is no database of privately owned guns in the country.
37. Группа отмечает, что неспособность принять закон об огнестрельном оружии также означает, что в стране нет никакой базы данных о находящемся в частном пользовании оружии.
currently, there is no database of such documents where state authorities could find information about the model used, and the knowledge on the issue is limited.
В настоящее время нет никакой базы данных по таким документам, в которой государственные органы могли бы найти информацию об используемой модели, и познания в этой области ограничены.
despite the availability of piecemeal statistics for the years 2010-2012, the latvian authorities acknowledged that there was no database to systematically compile statistical data on extradition cases.
Несмотря на наличие частичных статистических данных за период 20102012 годов власти Латвии признали, что у них отсутствует база данных, позволяющая собирать информацию о случаях выдачи на систематической основе.
44. since the administration had no database of global procurements at headquarters, it was unable to establish any process for reviewing and comparing procurements arranged from commercial sources against those under letters of assist.
44. Поскольку администрация не имела в Центральных учреждениях общей базы данных по закупкам, она не могла установить какие-либо процедуры для рассмотрения и сопоставления коммерческих закупок и закупок по письмам-заказам.
unep has no database that gives a comprehensive overview of all environmental programmes, projects, expenses, mous and letters of commitment exchanged with other united nations agencies and bodies with regard to support to meas.
87. ЮНЕП не располагает базой данных, которая давала бы полное представление обо всех экологических программах, проектах, расходах, МОД и письмах об обязательствах, обмен которыми был произведен с другими учреждениями и органами системы Организации Объединенных Наций в отношении поддержки МЭС.