From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por lo que no ha sido incoveniente.
por lo que no ha sido incoveniente.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ha gustado
nos ha gustado
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ha encantado!
nos ha encantado!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ha gustado mucho.
nos ha gustado mucho.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
no has sabido disfrutar».
no has sabido disfrutar».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ha encantado la piscina.
nos ha encantado la piscina.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mira, nos ha alcanzado la tartana.
mira, nos ha alcanzado la tartana.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mostly no has the seminar met your expectations
Оправдал ли семинар ваши ожидания?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nos ha gustado por su precio y ubicacion.
nos ha gustado por su precio y ubicacion.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
la arquitectura de la casa es preciosa, nos ha encantado.
la arquitectura de la casa es preciosa, nos ha encantado.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, no, has made an appearance!” (johann)
Ах, нет, явился! » (Иоганн)
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
el título del territorio indígena mayangna de awas tingni fue finalmente entregado, pero el proceso de titulación respecto de otras comunidades como el pueblo rama aún no ha concluido.
Наконец были предоставлены права собственности на земли маянья общины авас тингни, однако процесс выдачи земельных титулов другим общинам, например народу рама, до сих пор не завершен.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
if no, has the party applied the alternative measures set out in paragraph 2 of article 4?
Если нет, то применила ли Сторона альтернативные меры, указанные в пункте 2 статьи 4?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
js1 indicó que hasta la fecha, la policía nacional no ha investigado ni detenido a nadie por los reiterados hechos de violencia que se dan cuando ciudadanos y organizaciones de la sociedad civil son agredidos por intentar expresarse libremente y manifestarse pacíficamente.
В СЗ1 сообщается, что до сих пор Национальная полиция не провела ни одного расследования и не задержала ни одного человека в связи с неоднократными актами насилия, которым подвергаются граждане и организации гражданского общества при попытке свободно выразить свое мнение или провести мирную демонстрацию.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no has been demonstrated to activate nf-κb in peripheral blood mononuclear cells, an important transcription factor in inos gene expression in response to inflammation.
Было также показано, что эндогенный оксид азота способен активировать ядерный фактор транскрипции каппа (nf-κb) в мононуклеарных клетках периферической крови.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in that regard, the author claims that although the spanish version of article 5, paragraph 2 (a), of the optional protocol differs from the other language versions in that it establishes that the committee shall not consider any communication from an individual unless it has ascertained that (...) the same matter "has not been examined " ( "no ha sido sometido " in the spanish) under another procedure of international investigation or settlement, the subparagraph has to be aligned with the english version, since that is the prevalent interpretation in the committee's jurisprudence and the one that is most favourable to the person.
В этой связи автор заявляет, что, хотя испанский текст подпункта а) пункта 2 статьи 5 Факультативного протокола отличается от текста на других языках, устанавливая, что Комитет "не рассматривает никаких сообщений от лиц, пока не удостоверится в том, что этот же вопрос не рассматривался в соответствии с другой процедурой международного разбирательства или урегулирования ", этот подпункт следует согласовать с его текстом на английском языке, так как именно это толкование чаще всего используется в практике Комитета и наиболее благоприятно для лиц, представляющих сообщения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting