From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
their lossis not covered under the guarantee.
Повреждения, которые могут быть нанесены в процессе этих операций, гарантией так же не покрываются.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fdws are currently not covered under the employment act.
11.51 В настоящее время на ИДП не распространяются положения закона о занятости.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
electronic waste is not covered explicitly under the strategic approach.
В Стратегическом подходе не предусмотрены конкретные положения, охватывающие электронные отходы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
damage in transport is the responsibility of the carrier and is not covered under our warranty.
Повреждения при транспортировке являются ответственностью перевозчика и не включаются в данную гарантию.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
121. this is covered under the employment act of 2001.
121. Вопрос о равной оплате труда оговорен в Законе о занятости 2001 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
covered under the enforcement section, points 1 and 2
Это положение предусмотрено в пунктах 1 и 2 раздела "Контроль за соблюдением правил ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this should be covered under the united nations package.
Это должно быть сделано в рамках комплексной поддержки со стороны Организации Объединенных Наций;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
4. matters arising, not covered under other items.
4. Вопросы, возникающие в связи с рассмотрением других пунктов, но не охваченные ими.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the programme of activities is covered under the following subprogrammes:
32. Программа мероприятий охватывается следующими подпрограммами:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the granting of work permits is covered under the immigration act 2002.
Предоставление разрешений на работу осуществляется в соответствии с Законом об иммиграции 2002 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
a large number of schools have been covered under the same programs.
К участию в программах такого характера привлекается большое число школ.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6. if the repair is covered under the spiricon warranty, spiricon will pay for the standard return shipping costs.
6. Если ремонт покрывается гарантией фирмы spiricon, то фирма spiricon оплатит стандартную стоимость обратной отправки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as on 31.12.2004, 1752 towns have been covered under the scheme.
К 31 декабря 2004 года этим планом было охвачено 1752 города.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
child rights protection issues are covered under the rights of the child act.
Вопросы защиты прав ребенка являются предметом отдельного Закона >.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
135. the hns excludes pollution damage covered under the clc and fund convention regime.
135. Конвенция ОВВ не применяется к ущербу от загрязнения, на который распространяется режим, предусмотренный в КГО и Конвенции о Фонде.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
all 53 african united nations member states have now been covered under the common strategy.
К настоящему моменту все 53 африканских государства -- члена Организации Объединенных Наций охвачены этой общей стратегией.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the issue of the provision of day-care service as a condition of work is not covered under the labor proclamation.
Вопрос об оказании услуг по уходу в течение дня в качестве одного из условий занятости в Постановлении о труде не рассматривается.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
21. pre-deployment medical costs covered under the current methodology would be maintained.
21. Предлагается попрежнему учитывать охватываемые нынешней методологией расходы на медицинское обслуживание до развертывания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) reconsider the limitation periods for offences covered under the optional protocol; and
b) пересмотреть срок давности за преступления, отхватываемые Факультативным протоколом; и
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
some delegations supported the expansion of the scope of the new system to the united nations personnel who were not covered under the current system.
Некоторые делегации выступали за распространение сферы охвата новой системы на персонал Организации Объединенных Наций, который не подпадает под действие нынешней системы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: