Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the nsabb also agreed a number of new recommendations, including:
ННКСБ также согласовал ряд новых рекомендаций, в том числе:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the nsabb has produced several other documents with recommendations and strategies to enhance biosecurity
Совет выпустил еще ряд документов с рекомендациями и стратегиями по укреплению биобезопасности
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
11. some of the broader implications of the nsabb recommendations also began to come to light.
11. Начали также выясняться некоторые более широкие последствия рекомендаций ННКСБ.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the nsabb recommended that neither paper be published in full with complete data and experimental details.
ННКСБ рекомендовал не публиковать ни один из этих документов в полном объеме со всеми данными и подробностями по экспериментам.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the nsabb produced several important guidance documents regarding effective practices for the life sciences community.
НСАББ подготовил для медико-биологического сообщества несколько важных инструктивных документов относительно эффективных практических методов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nsabb members later published a statement in both nature and science detailing why the research is a cause for concern.
Впоследствии члены ННКСБ опубликовали заявление в изданиях "nature " и "science ", где они подробно изложили причины, в силу которых данные исследования являются предметом озабоченности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
10. the nsabb approach does not set out a series of guidelines but is intended to act as a framework for their development.
10. Подход nsabb не устанавливает серию руководящих принципов, а призван выступать в качестве каркаса для их разработки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it was also the first opportunity for dr. kawaoka to present his results following the recommendation by the nsabb to publish his work in full.
Это была также первая возможность для д-ра Каваоки представить свои результаты в соответствии с рекомендацией ННКСБ об опубликовании его работы в полном объеме.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the outcome document included a number of findings reached by the majority of nsabb members and a second set of conclusions reached by a minority of members.
Итоговый документ содержал ряд заключений, к которым пришли большинство членов ННКСБ, а также второй набор выводов, которые были сделаны меньшинством членов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
at the end of march, the nsabb met again to consider the new texts and on 30 march voted to reverse its earlier recommendation in light of these clarifications and additional information.
В конце марта ННКСБ провел еще одно заседание для рассмотрения новых текстов, а 30 марта проголосовал за отмену своей прежней рекомендации в свете этих разъяснений и дополнительной информации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the united states nsabb has proposed the development of a common tool-kit of guidance, guidelines and standards, which could be used in developing national frameworks.
nsabb США предлагает разработку общего "инструментального комплекта " в виде наставления, руководящих принципов и стандартов, который мог бы быть использован при разработке национальных структур.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it also called on all us agencies funding research on certain pathogens to review their portfolios to identify whether they included dual-use research of concern, based on the nsabb definition.
Она также призывает все ведомства США, финансирующие исследования по определенным патогенам, провести обзор своих портфелей на предмет наличия исследований двойного назначения, которые могут вызывать озабоченность, основываясь на определении ННКСБ.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
9. on 21 november 2011, the nsabb reached a series of recommendations on the research which it transmitted to the us department of health and human services (hhs).
9. 21 ноября 2011 года ННКСБ сформулировал ряд рекомендаций в отношении указанных исследований, которые он передал в Министерство здравоохранения и социальных служб (МЗСС) США.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
this prompted a public statement from the chair of the nsabb (who had participated in the who meeting) expressing disappointment that there had been no agreement to publish the papers in a redacted form in the near future.
В этой связи Председатель ННКСБ (который участвовал в этой встрече ВОЗ) выступил с публичным заявлением, выразив разочарование по поводу отсутствия согласия на то, чтобы документы в отредактированном виде были опубликованы в ближайшем будущем.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
23. at the end of february, senior figures from the nih (part of hhs) announced that following new information and clarifications of existing data that they would ask the nsabb to examine revised manuscripts.
23. В конце февраля высокопоставленные представители НИЗ (часть МЗСС) объявили о том, что, учитывая новую информацию и разъяснения по имеющимся данным, они будут просить ННКСБ изучить пересмотренные работы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(ii) established a subcommittee to the united states' national science advisory board for biosecurity (nsabb) to advise the u. s. government on guidelines for codes of conduct for scientists;
ii) учредили подкомитет при Национальном научно-консультативном совете Соединенных Штатов по биозащищенности (ННКСБЗ), чтобы консультировать правительство США относительно руководящих принципов в отношении для кодексов поведения для ученых;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: