From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- on an ad hoc basis.
- на специальной основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
yes, on an ad hoc basis.
Да, на специальной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) on an ad hoc basis
b) На специальной основе
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
participation on an ad hoc basis
Участие на специальной основе
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 36
Quality:
foreign commercial presence on an ad hoc basis.
66. Иностранное коммерческое присутствие в рамках специальных программ.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31. this presently occurs on an ad hoc basis.
31. Сейчас это имеет место на эпизодической основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b including weeks granted on an ad hoc basis.
b Включая недели, выделяемые на разовой основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a excluding meeting time granted on an ad hoc basis.
a За исключением времени, предоставляемого на разовой основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
previously, such determinations had been made on an ad hoc basis.
Прежде установление этого факта производилось на индивидуальной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
consultation processes still take place on an ad hoc basis.
Процессы консультаций по-прежнему проводятся на специальной основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
240. informal consultations may take place on an ad hoc basis.
240. Неофициальные консультации могут проводиться на специальной основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
important business decisions are often made on an ad hoc basis.
Важные бизнес-решения часто принимаются в отношении каждой отдельной ситуации.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
outside the eu, cooperation takes place on an ad hoc basis.
Сотрудничество со странами, не входящими в ЕС, осуществляется на разовой основе, в основном через Интерпол.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
provides for rental of cranes/loaders on an ad hoc basis.
Ассигнования предусмот-рены для аренды кранов/ погрузчиков на специальной основе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
8.3.7 convening of coordination meetings on an ad hoc basis;
8.3.7 созыв специальных координационных совещаний;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, the judges are still being paid on an ad hoc basis.
Более того, вознаграждение судьям по-прежнему выплачивается на основе ad hoc.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a female lawyer also provides legal services on an ad hoc basis.
Кроме того, в особых случаях предусматривается оказание юридической помощи женщиной-юристом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
do governmental bodies take into account the declaration on an ad hoc basis?
учитывают ли правительственные органы положения Декларации в отдельных случаях?
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
b.8.3.7 convening of coordination meetings on an ad hoc basis;
b.8.3.7 созыв специальных координационных совещаний;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, many procurement activities were carried out on an ad hoc basis.
В результате многие виды закупочной деятельности осуществляются на разовой основе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: