Results for onetime translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

onetime

Russian

бывший

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it is not just a onetime thing

Russian

Это не должно быть делом одного раза

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

this is a onetime thing, got it

Russian

Это последний раз, понятно

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

the onetime grant is allocated as follows:

Russian

403. Единовременное пособие в связи с рождением ребенка назначается в размерах:

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

onetime grant on the birth of a child;

Russian

- единовременное пособие в связи с рождением ребенка;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

why did the onetime persecutor saul embrace the faith of his victim

Russian

Почему Савл принял веру тех , кого ранее преследовал

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it should be a onetime exercise to help us out of the doldrums.

Russian

Это должно стать одноразовым мероприятием, дабы вызволить нас из депрессивного состояния.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

at these enterprises 6 per cent of employees are in onetime jobs each month.

Russian

На этих предприятияхежемесячно на единоврменных работах заняты 6%.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

kruszwica , poland’s onetime legendary capital , is a catholic stronghold

Russian

Крушвица , о которой говорилось в легенде , что она была столицей Польши , является католической твердыней

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the final price includes a onetime cleaning fee for when you leave the apartment.

Russian

Конечная стоимость включает в себя однократную услугу уборки при выезде из апартаментов.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

thus, the liquids to be mixed are blended in onetime cycle by the mixer homogeneously.

Russian

Таким образом, жидкость перемешивается в единовременном цикле смесителя до однородной массы.

Last Update: 2012-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

yes , there were onetime christians who became enemies of the faith , perhaps becoming apostate

Russian

Да , были такие , которые когда - то были христианами , но стали врагами веры , возможно , став отступниками

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

what a reward this is for christians who have remained steadfast , and what a blessing to the onetime opposer

Russian

Какая большая награда для христиан , которые оставались стойкими , и какое благословение для тех , кто был некогда противником истины

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it now seems that though once considered unassailable by many , science is now beleaguered by some of its onetime supporter

Russian

Складывается впечатление , что те , кто раньше вставал на её защиту , обратились в её противников

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a short way up in the foothills of turkestan are the vestiges of what was onetime the adamsonite headquarters of the violet race.

Russian

Чуть севернее, на возвышенностях Туркестана, находятся остатки того, что когда-то было адамсонитским центром фиолетовой расы.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

onetime capital of a great republic , venice could boast a centuries - long dominion over a great land and sea empire

Russian

На протяжении веков она была столицей великой республики , которая могла похвастаться обширными владениями на суше и на море

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

more recently, secularism has assumed a more militant attitude, assuming to take the place of the religion whose totalitarian bondage it onetime resisted.

Russian

В последнее время атеизм отличается большей воинственностью, стремясь занять место той самой религии, с тоталитарным бременем которой он когда-то боролся.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in a region seething with nuclear weapons, a country which has failed to preserve its onetime nuclear monopoly won’t get much respect.

Russian

Если страна не смогла сохранить ядерную монополию в ситуации, когда весь регион бряцает ядерным оружием, она просто не заслуживает уважения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

flexibly managing the tariffs for various services (provision of discounts and bonuses), charging and taking into account periodic and onetime services

Russian

Гибко управлять тарифами на различные виды услуг (предоставление скидок и бонусов), учитывать и тарифицировать периодические и разовые услуги.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however , just as eating a sumptuous meal once in a while does not relieve a person of the daily need to take in regular meals , a deep but onetime search into the bible does not nullify the daily need to take in spiritual food

Russian

Однако так же , как если только изредка съедать великолепное блюдо , потребность человека ежедневно питаться обычной едой остаётся , так и глубокое исследование Библии , проведенное только один раз , не устраняет потребности ежедневно принимать духовную пищу

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,143,449,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK