Results for only when i access email on cell ... translation from English to Russian

English

Translate

only when i access email on cell using wif

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

only when i cry at night,

Russian

Лишь когда кричу я по ночам,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my status recovered a little only when i ate

Russian

Мои физические показатели начали постепенно восстанавливаться

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was only when i returned home that reality set in

Russian

Вернувшись домой , я вдруг осознала весь ужас происшедшего

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

charging try to do every day, and breaks happen only when i am on a business trip.

Russian

Зарядку стараюсь выполнять ежедневно, а перерывы бывают только, когда нахожусь в командировке.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it only when i have a talk or a meeting part to prepare

Russian

Происходит ли это только тогда , когда мне нужно подготовиться к речи или другому выступлению

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i saw my family only when i went to visit them , which was seldom

Russian

На связь с семьей выходил только я сам , и то крайне редко

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we see a horse but only when i stand in particular places as we walk around it

Russian

Я вижу коня, но только (Ж) из определенных точек

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'no wonder caedus said that only when i break past the boundary can i pa

Russian

Неудивительно, что Каэдус сказал, что я смогу пройти только тогда, когда пересеку границу

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was only when i had surgery that i found out that i also had arnold chiari malformation.

Russian

Только после операции я узнала, что у меня также была мальформация Арнольда Киари.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i told him that i would leave only when i had visited the whole village , and that was exactly what i did

Russian

Я сказал ему , что уйду только тогда , когда обойду всю деревню

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's only when i can't sleep at night that the ticking of the clock bothers me

Russian

Только когда я ночью не могу заснуть, меня раздражает тиканье часов

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however , i told her that i would never leave my faith and would leave home only when i was ready to be more independent

Russian

Но я сказала , что не оставлю свою веру и покину дом только тогда , когда буду готова жить самостоятельно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as i heard the words preached during the service i realized that i would get an answer only when i receive the prayer by faith. i quit taking medications and only relied on god.

Russian

Я перестала принимать лекарства и положилась только на Бога.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(when i access www.ina.fr/fresques/ the internet explorer there is no video and the ie initiates a download)

Russian

(when i access www.ina.fr/fresques/ the internet explorer there is no video and the ie initiates a download)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when i finally managed, i was able to look at it only when i was really interested in reading the news i just heard about, and when i actually had the time to read

Russian

Но когда я, наконец, удалось, я был в состоянии смотреть на него только тогда, когда я был очень заинтересован в чтении новостей я только слышал о, и когда я на самом деле было время, чтобы прочитать

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although i had eyes i couldn't see the truth. i went to church only when i had the desire. i read the bible and many religious bo...

Russian

Я читала Библию и множество религиозных книг, которые, как утверж...

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed , it was only when i started to study the bible with jehovah’s witnesses that my thirst for god was satisfied . - as told by hugo durán

Russian

Только когда я начал изучать Библию со Свидетелями Иеговы , моя ‘ жажда Бога ’ стала по - настоящему утоляться » . ( Рассказал Уго Дуран . )

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i only get to fly this vehicle occasionally, and only when i can persuade my stockholders to let me do so, but it's still one of those wonderful experiences that reward you for all that time

Russian

Я летаю на этой машине лишь время от времени, и только тогда, когда убеждаю моих акционеров дать мне разрешение, но это до сих пор чудесный опыт, что является мне наградой за всё это время

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i knew about abraham , his “ seed , ” and the “ great crowd , ” but it was only when i saw these concepts explained in sign language that they took on real meaning

Russian

Я знал об Аврааме , его « потомстве » и « великом множестве людей » , но все это обрело смысл , только когда мне стали объяснять Библию на жестовом языке

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i once travelled @num@ miles from chengdu in western china overland through southeastern tibet to lhasa with a young colleague, and it was only when i got to lhasa that i understood the face behind the statistics you hear about

Russian

Как-то с молодым коллегой я проeхал @num@ км от города Ченгду на западе Китая через юго-восточный Тибет до города Лхаса, и только добравшись до Лхасы, я понял, какая реальность скрывается за статистикой, о которой нам говорят

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,887,557,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK