Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
here in camp also, petritsky lived with him
Петрицкий жил с ним вместе в лагерях
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
petritsky was asleep when vronsky and yashvin entered
Петрицкий спал, когда Вронский с Яшвиным вошли в избу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
petritsky went behind the partition and lay down on his bed
Петрицкий пошел за перегородку и лег на свою кровать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
petritsky suddenly sprang to his knees and looked round
Петрицкий вдруг вскочил на коленки и оглянулся
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
top petritsky went behind the partition and lay down on his bed.
top Петрицкий пошел за перегородку и лег на свою кровать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
then the c.o. danced with petritsky in front of the singers.
Потом пред песенниками плясал сам полковой командир с Петрицким.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
here it is!' and petritsky drew the letter from under the mattress where he had put it
Вот оно! - И Петрицкий вынул письмо из-под матраца, куда он запрятал его
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
vodka, you think, eh?' asked petritsky, making a face and rubbing his eye
Водки, ты думаешь? А? - спросил Петрицкий, морщась и протирая глаза. - А ты выпьешь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
that is the question!' declaimed petritsky with solemnity, moving his finger upwards from his nose.
Вот в чем вопрос! -- проговорил торжественно Петрицкий, проводя кверху от носа указательным пальцем.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
'vodka, you think, eh?' asked petritsky, making a face and rubbing his eyes.
-- Водки, ты думаешь? А? -- спросил Петрицкий, морщась и протирая глаза. -- А ты выпьешь?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
they talked it over, and decided that petritsky and kedrov must go with vronsky to venden's to apologize.
Они потолковали и решили, что надо ехать Петрицкому и Кедрову с Вронским к этому титулярному советнику извиняться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
'there now! you never manage to say such pretty things,' said the baroness to petritsky.
-- Вот вы никогда не умеете говорить такие хорошенькие вещи, -- обратилась баронесса к Петрицкому.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, about buzulukov there is such a tale – splendid!' shouted petritsky. 'you know his passion for ball
Ах, с Бузулуковым была история - прелесть! - закричал Петрицкий… - Ведь его страсть - балы, и он ни одного придворного бала не пропускает
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
while he was washing, petritsky described to him in brief outlines his position, as far as it had changed since vronsky had left petersburg. no money at all.
Пока он умывался, Петрицкий описал ему в кратких чертах свое положение, насколько оно изменилось после отъезда Вронского. Денег нет ничего.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
no, say what you like, ' the commander remarked to vronsky, whom he had invited to his house, 'petritsky is becoming impossible
Нет, как хотите, - сказал полковой командир Вронскому, пригласив его к себе, - Петрицкий становится невозможным
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
top "where are they? that's just the question!" said petritsky solemnly, moving his forefinger upwards from his nose.
top – Где они? Вот в чем вопрос! – проговорил торжественно Петрицкий, проводя кверху от носа указательным пальцем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'oh, about buzulukov there is such a tale – splendid!' shouted petritsky. 'you know his passion for balls?
-- Ах, с Бузулуковым была история -- прелесть! -- закричал Петрицкий... -- Ведь его страсть -- балы, и он ни одного придворного бала не пропускает.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
let us have a drink together! vronsky, will you have a drink?' said petritsky, getting up and wrapping himself to the arms in a rug of tiger-skin pattern
Вронский, выпьешь? - сказал Петрицкий, вставая и закутываясь под руками в тигровое одеяло. Он вышел в дверь перегородки, поднял руки и запел по-французски: " Был король в Ту-у-ле" . - Вронский, выпьешь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
let us have a drink together! vronsky, will you have a drink?' said petritsky, getting up and wrapping himself to the arms in a rug of tiger-skin pattern.
Вронский, выпьешь? -- сказал Петрицкий, вставая и закутываясь под руками в тигровое одеяло. Он вышел в дверь перегородки, поднял руки и запел по-французски: "Был король в Ту-у-ле". -- Вронский, выпьешь?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"brandy, do you think? eh?" queried petritsky, blinking and rubbing his eyes. "and you'll drink something?
А? – спросил Петрицкий, морщась и протирая глаза.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting