From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Так что мог рассказывать, что хотел, post factum.
Так что мог рассказывать, что хотел, post factum.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the public was informed about it post-factum.
Была ложь и манипуляции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
40. introducing “post factum” mode of the custom clearance.
40. ВВЕДЕНИЕ РЕЖИМА ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКИ «ПОСТФАКТУМ».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and we learn about who becomes a deputy, post-factum.
И мы узнаем о том, кто становится депутатом, постфактум.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but this fact was not done for the disputed referendum and it will be probably done post factum.
В случае с референдумом и этого не понадобилось — наверное, это будет сделано пост-фактум.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the lawyer was often absent and signed the investigation records post factum and pro forma.
Адвокат нередко отсутствовал и подписывал протоколы следствия post factum и pro forma.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore, if earlier we noted violations post factum, now we reveal them as part of the process and take measures immediately.
Поэтому, если раньше мы постфактум констатировали нарушения, то сейчас мы выявляем их в процессе и сразу акцентируем внимание.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
such situations can usually be explained well post factum, but it’s just not enough for the fate of the country and its population.
Подобные ситуации обычно хорошо объясняются «постфактум», но этого недостаточно для судеб страны и ее населения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it does not ask them to limit the duration of such surveillance, nor does it make specific requirements regarding the storage or post-factum destruction of collected data
Не требуется ограничивать продолжительность наблюдения, не накладывается обязательств по хранению и уничтожению собранных данных
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
post-factum control through the comptroller's office also needs to be ensured to be able to table approved audit reports to parliament.
Необходимо также наладить проведение финансовых ревизий постфактум, чтобы можно было представлять парламенту утвержденные отчеты о результатах ревизии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
23. solidarity ante factum is preferable to solidarity post factum, as it aims at tackling the root causes of poverty on the basis of the wisdom that prevention is better than cure.
23. Солидарность антефактум предпочтительнее солидарности постфактум, поскольку она нацелена на ликвидацию коренных причин нищеты в соответствии с мудрой поговоркой, согласно которой лучше предупредить, чем лечить.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the deputy prime minister for social and political affairs, zeljka antunovic, promised that a list of names of the owners would be published post factum in the official gazette of the republic of croatia.
Заместитель председателя правительства по социальным и политическим вопросам Желька Антунович обещал, что список имен владельцев будет опубликован постфактум в официальной газете Республики Хорватии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but here the risk is that the material reported will to a great extent carry the character of a post factum "accounting report " and will not effectively serve the purpose of coordinating the technical cooperation activities.
Однако в данном случае существует риск того, что представленная информация будет в значительной мере носить характер итогового отчета и не будет способствовать эффективному достижению цели координации деятельности в области технического сотрудничества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
since the beginning of this year, google starts despite the automated check apply the manual one. however, the company is still forced to remove malware from the store post factum and usually such messages implies immediate response.
Тем не менее, время от времени компании приходится удалять зловредов из своего магазина пост фактум, и ее реакция на сообщения о таких находках обычно бывает незамедлительной.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
9. the establishment of the international criminal court as a permanent international body, thereby eliminating the practice of creating post-factum ad hoc tribunals, would serve as a deterrent against serious breaches of international humanitarian law and grave human rights violations.
9. Создание международного уголовного суда в качестве постоянного международного органа, устраняющее, таким образом, практику учреждения постфактум специальных трибуналов, станет фактором, сдерживающим совершение серьезных нарушений международного гуманитарного права и грубых нарушений прав человека.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
11. the chairperson, speaking in his personal capacity, said that amnesties were always post-factum, though not all amnesties released the individual from legal obligations, and for that reason there seemed to be no problem with the sentence.
11. Председатель, выступая в личном качестве, говорит, что амнистии всегда проводятся постфактум, хотя не все амнистии освобождают индивидуума от правовых обязательств, и с учетом этого он не видит каких-либо проблем в этом предложении.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(ii) alternatively, enhance the use of post factum reimbursement (via a travel claim filed after the meeting) to avoid loss of funds due to no-shows;
ii) другой вариант заключается в укреплении схемы возмещения расходов по факту (путем подачи после совещания заявления о возмещении путевых расходов), чтобы избежать потерь, связанных с неявкой представителей;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
"(h) with a view to facilitating delivery of the most essential humanitarian supplies, waiving the requirement of providing preliminary notification to sanctions committees regarding the intended export of basic foodstuffs and medicines, and the adoption of the practice of post factum notification, that is, notification after delivery;
h) отказ в целях облегчения наиболее важных гуманитарных поставок от предварительных уведомлений комитетов по санкциям о планируемом экспорте основных продовольственных и медицинских товаров и переход к практике уведомлений постфактум, т.е. по факту поставки;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting