Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
preferably with a meal
желательно с едой
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
preferably with meals or as directed
принимать по одной капсуле три раза в день
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eaten after a meal or as a smart snack. .............................................................................................................................................................
Съедается после принятия пищи, или как промежуточная закуска.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take one tablet daily with a meal
принимать по одной таблетке в день во время еды
Last Update: 2023-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8. archaeologists with work experience, preferably with a science degree.
8. Археологи со стажем работы, желательно с научной степенью.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at least let me treat you to a meal or something
По крайней мере, позволь мне угостить тебя едой или ещё чём-нибудь
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i also like to cook a meal or make a dessert for sick one
Также я люблю что - нибудь приготовить или испечь для тех , кому нездоровится
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is typically served during a meal or also consumed alone as a stand alone savory.
Как правило, служил во времяеды или же потребляется только как самостоятельный чабер.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some people believe that everything should be declared in advance, preferably with a formal schema.
some people believe that everything should be declared in advance, preferably with a formal schema.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finding herself an inn, she paid for a night along with a meal
Найдя себе постоялый двор, она заплатила за ночь и еду
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
annexes can be submitted in any language, preferably with a short summary or indication of the content in one of the united nations languages.
Приложения могут быть представлены на любом языке, желательно кратким резюме или изложением содержания на одном из языков Организации Объединенных Наций.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
future activities should aim at addressing the practical aspects of the right to development, preferably with a national perspective.
Важным направлением будущей деятельности должно стать решение практических проблем, связанных с реализацией права на развитие, предпочтительно с учетом национальной специфики.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chicken soup can be enjoyed as an appetizer, as a meal in itself or as a comforting drink at any time of the day or night.
Куриный суп может быть подан в качестве закуски, в качестве еды в себе или в качестве утешительного напитком в любое время дня и ночи.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i had never before sat down peacefully with a white person , let alone shared a meal in his home
Раньше мне не приходилось даже спокойно сидеть вместе с белым человеком , не говоря уже о том , чтобы обедать в его доме
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
imagine this as a possibility : euodia invited some brothers and sisters for a meal or a pleasant gathering
Представь себе , как бы это могло быть : Еводия пригласила братьев и сестер поесть и приятно провести вместе время
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even when we are adults , this reflex smile may still occur after a meal or while we are listening to music
Рефлекторная улыбка иногда появляется даже у взрослых , например после еды или когда они слушают музыку
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inviting them for refreshments , a meal , or an outing will help them to make new friends and adjust to their changed circumstance
Пригласив их к себе на обед , на прогулку или на пикник , вы поможете им завести друзей и приспособиться к новым обстоятельствам
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he miraculously provides thousands of men , women , and children with a meal produced from seven loaves of bread and a few little fishe
Имея семь хлебов и несколько рыбок , Иисус чудом предоставляет пищу тысячам мужчин , женщин и детей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for instance , we could make an effort to include single individuals when a small group of mature ones gather for a meal or wholesome christian association
Например , можно приглашать холостых и незамужних , когда небольшая группа зрелых христиан собирается на ужин или просто для благотворного христианского общения
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on one occasion , cristina was sharing a meal with a couple who have the privilege of serving in the traveling work
Однажды Кристина обедала с супругами , которые участвовали в разъездном служении
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: