From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
33. preordained 1/27/2008
7/16/2016
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but this is not their preordained fate.
Но их судьба не предопределена.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
its success was by no means preordained.
Однако, его успех не был предопределён.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
just as progress cannot be preordained, neither can outcomes.
И как нельзя предопределить прогресс, точно так же нельзя предопределить и исходы.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
god has a purpose for the earth , and that purpose is preordained
У Бога есть замысел относительно земли , и осуществление этого замысла он предопределил
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this was not inevitable or preordained but was the consequence of a series of policy decisions.
Сложившаяся ситуация не была ни неизбежной, ни навязанной; ее возникновение стало следствием целого ряда политических решений.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time, they felt concern over the widespread preoccupation with preordained development patterns.
На определенном этапе возникают опасения в связи с озабоченностью стран по поводу заранее определенных моделей развития.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they nevertheless held that adam and eve were predestined to sin and that even a minor cut on the finger is preordained
Тем не менее они считали , что грех Адама и Евы был предрешен и что предопределен даже малейший порез на пальце
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
alternative proposals suggesting preordained answers or endorsing maximalistic territorial or legal claims were expressly rejected.
Альтернативные предложения, предполагающие предопределенные ответы или одобряющие максималистские территориальные или правовые притязания, были решительно отвергнуты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it stressed that the investigation must be undertaken in a serious manner and not as a mere formality preordained to be ineffective.
Он подчеркнул, что оно должно проводиться серьезным образом, а не как простая формальность, заранее обреченная на неудачу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so, while the land incursion might not have been inevitable, once the operation was launched it was virtually preordained.
Хотя вторжение сухопутных войск, возможно, не было неизбежным, после начала этой операции оно фактически стало предопределенным.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
for am i not the one that knows how far heaven is from the earth? even the calculations of this i have preordained.
Ибо разве Я не тот, Кто знает, как высоко Небеса над землею? Даже расчеты этого Я предопределил.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
again, this is a one-dimensional statement that points to an unacceptable, preordained outcome to the trial trust fund project.
Речь опять идет об одностороннем заявлении, указывающем на неприемлемый, заранее предопределенный исход осуществления экспериментального проекта целевого фонда.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
every soul on earth is preordained to follow the path of return to the higher realms of existence; however, it is a very personalized journey.
Тем не менее, это сугубо личное – индивидуальное путешествие.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
even the sound waves can only be blocked for an appointed time. am i not the one that knows how far heaven is from the earth? even the calculations of this i have preordained.
Даже звуковые волны могут быть заблокированы только в течение назначенного времени.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what i am trying to say is that all these social ills, which constitute an offence against the universal declaration of human rights, are not a preordained result of the forces of nature or the product of a curse of the deities.
Я пытаюсь сказать, что все эти социальные недуги, которые наносят удар по Всеобщей декларации прав человека, не являются каким-то заранее предначертанным результатом действия сил природы или результатом божественного проклятия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
there is a [preordained] time for every nation: when their time comes, they shall not defer it by a single hour nor shall they advance it.
(Назначен) всякому народу свой предел, И вот когда предел сей подойдет, Они не смогут ни на час Ни отдалить его и ни ускорить.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if the next candidate, who is to be assigned a mandate from the preordained list belongs to an electoral competitor which exhausted the due number of mandates in that constituency or if in the uninominal college in which he stood as a candidate a mandate was already assigned, the county electoral bureau will proceed further to the next candidate on the preordained list until the assignment of all the mandates.
Если следующий по составленному списку кандидат, которому должен быть начислен мандат, относится к той конкурировавшей на выборах стороне, которая исчерпала причитающееся ей число мандатов по данному избирательному округу, или если на том одномандатном избирательном участке, где баллотировался кандидат, мандат уже закреплен, уездное избирательное бюро переходит к следующему из перечисленных в составленном списке кандидату, до тех пор пока все мандаты не будут распределены.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11:40 so when our command came, and water bubbled up from the earth, we said, ´load into it a pair of every species, and your family — except for those against whom the word was preordained — and all who have iman.´ but those who had iman with him were only few.
11:40 А когда явилось Наше веление и разразилась потоком печь, Мы сказали: \"Погрузи на него от каждого вида по паре и свою семью, за исключением тех, о которых уже было сказано Слово, а также тех, кто уверовал\". Но уверовали вместе с ним лишь немногие.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting