From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to put that into context
Для сравнения скажу, что правительство
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
putting prtr information into context
i. Привязка информации РВПЗ к соответствующему контексту
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
box 15: putting prtr information into context
Вставка 15: Привязка информации РВПЗ к соответствующему контексту
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
knowledge put into practice
Полученные знания можно тут же применить на практике
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in this invention is described in detail and also put into context.
В этом изобретении описан подробно, а также поставить в контекст.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
complex put into operation;
комплекс сдан в эксплуатацию;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
prtr data can only be useful if properly explained and put into context.
Эффективное использование данных РВПЗ возможно лишь при том условии, что эти данные надлежащим образом разъяснены и привязаны к соответствующему контексту.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his plan was put into action
Его план был приведён в действие
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do not translate literally, get into context of the app
Владимир, не понял.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in general, it was important to include information that put the data into context.
В целом важное значение имеет включение информации, которая ставит данные в определенный контекст.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
6 projects were put into production.
Из 33 проектов, 6 проектов внедрены в производство.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
before it is put into service;
а) перед началом эксплуатации;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
171 new wells were put into operation.
Введена в эксплуатацию 171 новая добывающая скважина.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
completed objects (put into service):
Завершённые объекты (введённые в эксплуатацию):
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
172 production wells were put into operation.
Введено в эксплуатацию 172 добывающие скважины.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a) before being put into service;
а) до ввода в эксплуатацию;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
other programmes had also been put into effect.
Начато осуществление ряда других программ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) before being put into service;
i) перед вводом в эксплуатацию;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
completion of construction projects (put into service):
Завершенные строительством объекты (введенные в эксплуатацию):
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it enables the nsi to put into context any unidimensional performance indicators that it is required, or chooses, to report.
Она позволяет НСИ учитывать в контекстуальной основе любые одноаспектные показатели результативности, которые ему необходимы или которые он выбирает для отчетности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: