From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
approvals
Согласования
Last Update: 2012-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all our products are in compliance with relevant standards and have valid technical approvals.
Все наши продукты согласны соответствующим нормам или имеют актуальные технические разрешения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
copies of other type approvals with the relevant data to enable extensions of approvals;
копии других официальных утверждений типа с соответствующими данными, позволяющими распространять официальные утверждения;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
the nra's decision cancels the registrations and all relevant approvals, and halts further imports.
Данное решение НРО аннулирует регистрации и все соответствующие санкционированные действия и прекращает дальнейший импорт.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
discussions are currently under way for the funding entities to obtain relevant approvals through their governance mechanisms.
В настоящее время обсуждается возможность получения этими финансирующими структурами соответствующих разрешений у своих руководящих органов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) where appropriate, copies of other type approvals with the relevant data to enable extension of approvals.
d) в случае необходимости копии иных официальных утверждений типа с соответствующими данными, позволяющими распространить официальные утверждения.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
however, that overall time frame is dependent on actual developments during both project phases and when relevant approvals can be obtained.
Вместе с тем эти общие сроки зависят от фактического хода осуществления обоих этапов проекта и получения соответствующих разрешений.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) where appropriate, copies of other type-approvals with the relevant data to enable extension of approvals.
d) в соответствующих случаях, копии иных официальных утверждений типа с соответствующими данными, позволяющими распространить официальные утверждения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
facilitating the evaluation, approval, control and execution of the relevant projects
Упрощение оценки, согласования, контроля и выполнения проектов.
Last Update: 2015-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
type-approval number of the relevant vehicle type(s). "
iv) номер официального утверждения соответствующего типа (соответствующих типов) транспортных средств ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the certificate of approval shall include the assignment and the relevant conditions of carriage.
В решении об утверждении должны быть указаны результаты классификации и соответствующие условия перевозки.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 4
Quality:
all trading in small arms requires specific licence and approval from the relevant authorities in singapore.
Любая торговля стрелковым оружием требует специальной лицензии и разрешения со стороны соответствующих властей Сингапура.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a regional protocol was developed, validated and subsequently submitted for approval of the relevant governments.
Был разработан, согласован и затем представлен на утверждение соответствующих правительств региональный протокол.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
develop proposal on harmonized cost-recovery approaches for approval by relevant united nations governing bodies
Разработать предложение по унификации процедур возмещения затрат и представить его на утверждение соответствующим руководящим органам Организации Объединенных Наций
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the relevant approval letter may be issued for such approved items under request from the submitting mission or united nations agency.
По просьбе подавшего заявку представительства или учреждения Организации Объединенных Наций по таким утвержденным позициям может быть издано соответствующее письмо об утверждении.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
(d) relevant intergovernmental organizations that are accredited to the conference upon approval by the preparatory committee.
d) соответствующих межправительственных организаций, аккредитованных на Конференции после утверждения Подготовительным комитетом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. validity period (validity period of factoring approval) 20 days unless otherwise provided for by relevant authority
12. Срок действия решения о предоставлении факторинга 20 дней, если иное не предусмотрено решением правомочного органа
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to achieve this, we will provide a steady and sufficient supply of land for private housing development, and streamline and accelerate the relevant approval procedures.
С этой целью мы обеспечим на устойчивой основе выделение участков, достаточных для частной жилой застройки, и упростим и ускорим соответствующие процедуры выдачи разрешений.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the approval authorities concerned shall communicate the agreed interpretation to the other approval authorities and to the relevant subsidiary working party forthwith. 4.2.
Соответствующие органы, ответственные за предоставление официального утверждения, тотчас же доводят согласованное толкование до сведения других органов, предоставляющих официальное утверждение, и соответствующей вспомогательной рабочей группы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
acquire approval of the client (or client's representative) for the relevant work plans developed in connection with:
Согласовывать с Заказчиком или его представителем планы работ по:
Last Update: 2013-08-08
Usage Frequency: 1
Quality: