From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
our lives are replete with dreams.
Нашу жизнь наполняют мечты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
one heated indoor pool, replete with jacuzzi
Один крытый бассейн с подогревом, оснащенный джакузи
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
history is replete with lessons in that regard.
История знает достаточно подобных примеров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this was a large volume , replete with many engraving
Это была книга большого формата , снабженная многочисленными гравюрами
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a land replete with natural and artistic resources.
На территории представлены многочисленные природные и художественные открытия.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
finally , the workers feed this collected liquid to the replete
Муравьи также собирают нектар прямо с деревьев и кормят им медоносов
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he lives a full, representative, and replete life on urantia.
Он живет полной, типичной и всесторонней жизнью на Урантии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the middle east question is replete with security council resolutions.
Резолюций по ближневосточному вопросу Советом Безопасности уже было принято множество.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
again, this assertion is replete with distortions and half-truths.
Это утверждение опять-таки изобилует искажениями и полуправдой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maritime history is replete with disasters that beacon lights might have prevented
История мореплавания полна примеров кораблекрушений , которые мог бы предотвратить свет маяка
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
extensive libraries are replete with the accumulated knowledge of centuries of human experience
Обширные библиотеки наполнены скопившимися сведениями о столетиях человеческого опыта
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
history is replete with beliefs , legends , and myths relating to fate and destiny
История описывает множество верований , легенд и мифов , связанных с судьбой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
history, after all, is replete with “rise-and-fall” storie
История, в конце концов, полна примеров взлётов и падений
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
over a lifetime of several months , a replete can apparently be drained and refilled several time
Медоносы обычно ведут « сидячую » и довольно безопасную жизнь под землей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
54. history is replete with examples of armed conflict causing the suspension of international air agreements.
54. История полна примеров вооруженного конфликта, который приводит к приостановлению действия международных соглашений о воздушном сообщении.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
instead, it is a simplified treaty replete with protocols, dispensations, and opt-out cause
Вместо этого оно является упрощенным соглашением, переполненным протоколами, особыми разрешениями и причинами для отказа от участия
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
instead, it is a simplified treaty replete with protocols, dispensations, and opt-out causes.
Вместо этого оно является упрощенным соглашением, переполненным протоколами, особыми разрешениями и причинами для отказа от участия.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
each castle has its own story, often replete with tragedy, for example, that of the cēsis mediaeval castle.
Как, например, у Цесисского средневекового замка.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
today , school curriculums and the media are replete with faith - destroying theories about man’s origin
Сегодня школьные программы и средства массовой информации наводнены теориями о происхождении человека , подрывающими веру в Создателя
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
36. mr. kedar (israel) said that the work of the special committee was superfluous and replete with duplication.
36. Г-н Кедар (Израиль) говорит, что работа Специального комитета отличается поверхностностью и представляет собой многократное дублирование усилий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: