Results for reproacheth translation from English to Russian

English

Translate

reproacheth

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

so shall i have wherewith to answer him that reproacheth me;

Russian

И я дам ответ поносящему меня;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger

Russian

от голоса поносителя и клёветника, от взоров врага и мстителя

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my son, be wise, and make my heart glad, that i may answer him that reproacheth me.

Russian

Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

16 for the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

Russian

16 (43:17) от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

11 be wise, my son, and make my heart glad, that i may have wherewith to answer him that reproacheth me.

Russian

11 Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

whoso mocketh the poore, reproacheth his maker: and he that is glad at calamities, shall not be vnpunished.

Russian

(5) и небом, и тем, что его построило,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the lord;

Russian

Но если человек согрешит, зная, что грешит, то тот человек против Господа

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

30 but the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the lord; and that soul shall be cut off from among his people.

Russian

30 Если же кто из туземцев, или из пришельцев, сделает что дерзкою рукою, то он хулит Господа: истребится душа та из народа своего,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,862,603,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK