Vous avez cherché: reproacheth (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

reproacheth

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

so shall i have wherewith to answer him that reproacheth me;

Russe

И я дам ответ поносящему меня;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger

Russe

от голоса поносителя и клёветника, от взоров врага и мстителя

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my son, be wise, and make my heart glad, that i may answer him that reproacheth me.

Russe

Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

16 for the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.

Russe

16 (43:17) от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

11 be wise, my son, and make my heart glad, that i may have wherewith to answer him that reproacheth me.

Russe

11 Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whoso mocketh the poore, reproacheth his maker: and he that is glad at calamities, shall not be vnpunished.

Russe

(5) и небом, и тем, что его построило,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the lord;

Russe

Но если человек согрешит, зная, что грешит, то тот человек против Господа

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

30 but the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the lord; and that soul shall be cut off from among his people.

Russe

30 Если же кто из туземцев, или из пришельцев, сделает что дерзкою рукою, то он хулит Господа: истребится душа та из народа своего,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,365,125 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK