From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
electoral reverberations of the new initiatives
Отголоски новых инициатив в контексте предстоящих выборов
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
its reverberations have been felt far and wide.
Его последствия ощущаются повсеместно.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the discussions have wide reverberations in the press and on the internet.
Это обсуждение широко освещается в прессе и Интернете.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this is the only sound which takes the reverberations right across the body
Это единственный звук, вызывающий реверберацию по всему телу
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
if a hard landing occurs, the reverberations across asia would be widely felt.
Если в этой стране произойдет резкое замедление роста, его последствия ощутят на себе многие страны Азии.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
feeling the reverberations in her body, shiro narrowed her eyes and jumped towards the head
Чувствуя вибрацию в своём теле, Широ сузила глаза и прыгнула к голове
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lebanon has suffered for far too long from the consequences and reverberations of the middle east crises.
Ливан слишком долго страдал в результате последствий и отзвуков кризисов на Ближнем Востоке.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the reverberations of 11 september are still palpable throughout the united nations system and the world.
Последствия 11 сентября до сих пор ощущаются во всей системе Организации Объединенных Наций и во всем мире.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
decades of neglect coupled with foreign intervention left the country in ruins, with reverberations across the world.
Страна - которую десятилетиями игнорировали, и которая подвергалась иностранному вмешательству - в руинах с отзвуками по всему мира.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
even the finnish parliament seems to hear the reverberations of pkn’s win in the finnish eurovision qualifying contest.
Даже финский Парламент, кажется, слышит отголоски победы pkn в финском отборочном туре «Евровидения».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this does not only apply to developments in the syrian arab republic and their reverberations in lebanon and, potentially, along the blue line.
Это касается не только событий в Сирийской Арабской Республике и их последствий для обстановки в Ливане и, возможно, вдоль >.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
recent developments in the world market for oil are an example of the negative reverberations that actions or events in one country can have in a highly interdependent world economy.
Последние события на мировом нефтяном рынке являются примером негативных последствий, которые действия или события в одной стране могут вызвать в мировой экономике, характеризуемой высокой степенью взаимозависимости.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
another delegation appreciated the observance of international women's day, which it said had "international reverberations ".
Другая делегация высоко оценила проведение Международного женского дня, который, по ее словам, имел >.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
perhaps the fact that i had consciously to overcome within me the reverberations of the eighties enabled me to approach fundamental problems of mass action in a more serious, concrete and profound manner.
Может быть, именно то обстоятельство, что мне пришлось сознательно преодолевать в себе отголоски восьмидесятых годов, дало мне возможность серьезнее, конкретнее и глубже подойти к основным проблемам массового действия.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
condoleeza rice’s replacement of colin powell as us secretary of state shows that america’s recent presidential election continues to produce powerful reverberations.
Приход Кондолизы Райс на смену Колину Пауэлу в качестве госсекретаря США свидетельствует, что еще не утихли мощные отголоски недавних президентских выборов в Америке.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
given the central role of the palestinian question in the middle east equation, it is not surprising that the milestone achieved in the palestinian-lsraeli track has had its inevitable reverberations throughout the region.
В силу центральной роли палестинского вопроса в ближневосточном урегулировании неудивительно, что главное достижение на палестинско-израильском направлении неизбежно сказалось на всем регионе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
despite reduced sensitivity, the jolting and reverberations of the increased plate movements is now once again appearing. the usgs will either have to admit the increased violence of plate movement, or once again reduce the sensitivity.
Несмотря на загрубленную чувствительность, подергивание и реверберации усилившихся движений плит теперь снова видны. Геологическая служба США должна будет либо признать увеличение силы движения плит, либо еще раз загрубить чувствительность.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
there is growing realization of the grave potential of terrorists or non-state groups, spanning national boundaries, to create terror and devastation whose reverberations would affect life all around the civilized world.
Улучшается понимание потенциальной опасности, которую представляют собой террористы или негосударственные группы, деятельность которых не ведает национальных границ и которые сеют террор и разрушения, последствия которых скажутся на жизни всего цивилизованного мира.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mr. mapuranga (zimbabwe): when the late israeli prime minister yitzhak rabin and chairman yasser arafat shook hands on that historic occasion at the white house, there were worldwide reverberations of joy.
Г-н Мапуранга (Зимбабве) (говорит по-английски): Когда ныне покойный премьер-министр Израиля Ицхак Рабин и Председатель Ясир Арафат пожали друг другу руки во время их исторической встречи в Белом доме, весь мир охватило чувство радости.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: