Results for rolling back action translation from English to Russian

English

Translate

rolling back action

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

rolling back action:

Russian

Откат действия:

Last Update: 2012-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

rolling back

Russian

Откатthe role of the transaction, in present tense

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the initiative on rolling back malaria is an excellent example.

Russian

В этой связи отличным примером является инициатива, касающаяся сдерживания распространения малярии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

moving the filesystem for partition %1 failed. rolling back.

Russian

Ошибка перемещения файловой системы раздела% 1. Откат операций. @ info/ plain

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

violent conflicts have taken a heavy toll by rolling back development.

Russian

Кровопролитные конфликты обернулись большими потерями, отбросив назад процесс развития.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

they are also hard at work rolling back the frontiers of poverty and underdevelopment.

Russian

Они также прилагают все усилия, для того чтобы сократить масштабы нищеты и преодолеть отсталость.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

it risks rolling back the successes we have registered in the last few months.

Russian

Это чревато опасностью потери конструктивных результатов, достигнутых нами в течение последних нескольких месяцев.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

that is why we speak of the period 2001-2010 for rolling back malaria.

Russian

Вот почему мы ведем речь о 2001 - 2010 годах как о периоде борьбы за сокращение масштабов заболеваемости малярией.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

further inaction on this item will run the risk of rolling back the good work done earlier.

Russian

Дальнейшее бездействие по этому пункту будет чревато риском отката от той хорошей работы, которая была проделана прежде.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

16. eritrea has decided that rolling back malaria is a primary responsibility of government.

Russian

16. Правительство Эритреи постановило, что правительство страны несет главную ответственность за сокращение масштабов заболеваемости малярией.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

making a barrier using her mana shield, shiro was sent rolling back due to the force

Russian

Едва успев сделать барьер с помощью Щита Маны, Широ от силы удара, кувыркаясь, полетела назад

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but we cannot credibly any longer hold back action on what is ripe, for reasons of linkage.

Russian

Но мы уже не можем без утраты своей убедительности и далее сдерживать деятельность в отношении того, что созрело, по причинам увязки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

for an angel of the lord came down from heaven and, rolling back the stone, took his seat on it.

Russian

откатил камень от входа и сел на него.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

our current priority is reconstruction and development with the aim of rolling back poverty, injustice and social inequalities.

Russian

Наш нынешний приоритет -- восстановление и развитие, направленные на сокращение нищеты, искоренение несправедливости и социального неравенства.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

but our task remains to strengthen it by rolling back the adverse force unleashed by the recent acts of india and pakistan.

Russian

Однако наша задача по-прежнему заключается в его укреплении посредством сдерживания той злой силы, которая была высвобождена вследствие недавних актов Индии и Пакистана.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

despite having the arrows sink into its body, the force was still enough to send it rolling back by quite a few meter

Russian

Несмотря на то, что в тело Хамоэны вонзились стрелы, у неё ещё было достаточно сил, чтобы отбросить их обратно на несколько метров

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in tunisia, there could be no question of rolling back the rights of women, who had participated prominently in the revolution.

Russian

В Тунисе не может идти и речи об ущемлении прав женщин, которые активно участвовали в революции.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

second, western central banks should start rolling back the emergency measures put in place in response to the financial and economic crisis.

Russian

Во-вторых, западные центральные банки должны начать «сворачивание» чрезвычайных мер, предпринятых в качестве реакции на финансовый и экономический кризисы.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

(a) substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation;

Russian

a) существенного сокращения тарифов, снижения максимальных ставок таможенных пошлин и недопущения роста тарифных ставок;

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

English

a withdrawal of donor support at this critical juncture would result in a rolling back of human rights gains in the face of escalating violations across the country;

Russian

Прекращение поддержки донорами на нынешнем поворотном этапе поставит под угрозу все достижения в области прав человека перед лицом эскалации насилия по всей стране;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,913,164,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK