Results for rowed translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

they rowed under pitiful condition

Russian

Они гребли в ужасных условиях

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

inserts a two rowed column vector.

Russian

Вставить два вектора- столбца.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also, what is he doing? row, rowed.

Russian

"К тому же". Что он делает? Он гребёт.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we rowed up the river against the current

Russian

Мы гребли против течения реки

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

¶ and they rowed and came to the land of gennesaret.

Russian

И переправившись, они достигли земли в Геннисарете.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i found out that people had rowed across ocean

Russian

Я узнала, что человек может пересечь океан на весельной лодке

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our guide shut off the motor and quietly rowed closer

Russian

Наш гид заглушил мотор и тихо подплыл на веслах к китам

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless the men rowed hard to get them back to the land;

Russian

Но это было им не под силу,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless the men rowed hard to bring the ship back to the land;

Russian

Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we simply took the amplifiers in a boat and rowed slowly along the shore

Russian

С усилителями на борту лодки , мы медленно плыли вдоль берега

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the crew rowed for almost 12 hours before being delivered to a hospital.

Russian

Команда гребла около 12 часов до того, как их отвезли в больницу.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the summer , we walked , cycled , and even rowed to reach people in our territory

Russian

Летом , чтобы добраться до людей , мы ходили пешком , ездили на велосипедах и даже на лодке

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they rowed and came to the country of the gadarenes, which is on the shore opposite galilee.

Russian

И приплыли они в край Гергесинский, что напротив Галилеи.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it attracts the world’s finest oarsmen and oarswomen for events rowed over the course of one mile

Russian

Она привлекает лучших гребцов со всего мира как мужчин , так и женщин

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from there they rowed up such rivers as the loire and the seine and pillaged towns and villages deep in the heartland of europe

Russian

Оттуда , поднимаясь по рекам Луара и Сена , они проникали вглубь Европейского континента и опустошали города и селения

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unaided by sails or a motor , a lone man has rowed across the pacific ocean in a small , partially covered boat

Russian

Англичанин Джим Шекдар в одиночку пересек Тихий океан на маленькой частично закрытой гребной лодке без паруса и мотора

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 and the men rowed hard to return to land, but they were not able: because the sea tossed and swelled upon them.

Russian

13 Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.

Russian

Те люди всё же попытались пробиться сквозь бурю, чтобы пристать к суше, но не смогли, потому что море всё сильнее и сильнее бушевало против них.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them

Russian

Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

19 then, when they had rowed about three or four miles , they saw jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened.

Russian

19Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося клодке, и испугались.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,187,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK