Results for samburu translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

samburu

Russian

Самбуру

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the whole of samburu is flooded!

Russian

Наводнен весь Самбуру!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

geographically, it is located in samburu county.

Russian

Национальный заповедник Самбуру находится в сухих районах Кении.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dancing samburu were included in a mastercard commercial.

Russian

Танцующие самбуру показаны в рекламе mastercard.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the samburu are a tribe living in the remote northern areas of kenya.

Russian

Самбуру -- это племя, живущее в отдаленных северных районах Кении.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

cerd also made similar observations regarding the eviction of the samburu people and sengwer people from their homelands.

Russian

КЛРД также высказал аналогичные замечания относительно выселения народа самбуру и народа сенгвер с их традиционных земель.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: environmental project report for wamba replacement borehole in samburu district, june 2005 (supervising)

Russian

:: Доклад об экологическом проекте замены скважины в Вамбе, район Самбуру, июнь 2005 года (надзор)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

vision welfare group would like to recommend that this matter be looked at and that samburu women be assisted and educated about unhealthy cultural practices.

Russian

Группа социального вспоможения > хотела бы предложить, чтобы этот вопрос был изучен и чтобы женщинам племени самбуру оказали помощь и разъяснили, в чем вред для здоровья подобных культурных традиций.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

british military expressed their willingness to cooperate on the issue of rape of the women samburu tribe, but was requested to investigate their representatives.

Russian

Британские военные выразили желание сотрудничать по вопросу изнасилований женщин племени самбуру, но вести расследование было поручено их представителям.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of these is in an isolated samburu town about @num@ miles @num@ km northeast of nairobi

Russian

Одно из таких отдаленных местечек - поселок Самбуру , располагающийся в @num@ километрах к северо - востоку от Найроби

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the process of land alienation was also extended to the pastoral ethnic groups like the maasai, samburu, nandi, pokot and other kalenjin speaking communities.

Russian

Процесс отчуждения земель также распространился на этнические группы, занимавшиеся скотоводством, такие как масаи, самбуру, нанди, покот и другие общины, говорящие на языке календжин.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a letter dated 9 march 2012, the committee requested the state party to provide information on this issue and on measures taken to promote and protect the rights of samburu people by 31 july 2012.

Russian

В своем письме от 9 марта 2012 года Комитет обратился к государству-участнику с просьбой предоставить ему к 31 июля 2012 года информацию по этому вопросу и о мерах, принимаемых в целях поощрения и защиты прав народности самбуру.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

paula's blog post says, " as of now the flood waters are apparently receding but all the camps in samburu and shaba have been evacuated

Russian

В блог-посте Пауло говорится, что: " В настоящее время паводковые воды о-видимому отступают, но все лагеря в Самбуру и Шаба были эвакуированы

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

21. in the light of information received, the committee considered the situation of 3,000 samburu people in kenya, who were allegedly evicted from their traditional homeland, eland downs.

Russian

21. В свете полученной информации Комитет рассмотрел положение 3 000 представителей народности самбуру в Кении, которые, как утверждается, были изгнаны из своего традиционного хоумленда Эланд-Даунс.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ewaso lions posted some photos - together with an appeal - which were sent by their blogger, shivani, who's currently in samburu.

Russian

ewaso lions разместил несколько фотографий с призывом от блогера shivani, который в настоящее время находится в Самбуру.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. fao supported a study of the complexities of land tenure and the struggle for pastoralist livelihoods in kenya, using a participatory approach that gave a voice to and learned from the experiences of women and men from the maasai, samburu, pokot and other communities.

Russian

26. ФАО поддержала исследование, посвященное сложным проблемам системы землепользования и борьбы скотоводов за выживание в Кении, которое проводилось на основе подходов с привлечением широкого круга участников, что позволило выслушать мнения и реальные истории женщин и мужчин, представляющих общины масаи, самбуру, покот и другие общины.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, i and many in kenya have become familiar with newspaper headlines that read: ‘starvation claims @num@ lives’; the governor of samburu declared a state of emergency as @num@ % of the locals face food insecurity

Russian

Сегодня я и многие в Кении привыкли к заголовкам газет, которые гласят «Голод унес жизни @num@ человек» ; вождь Самбуру заявил о чрезвычайной ситуации, так как @num@ % местных жителей испытывают нехватку продовольствия

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,788,630,263 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK