Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scraped off
брошенный в аварию
Last Update: 2023-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i scraped my knee
Я оцарапал колено
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i scraped it off.
И соскрёб её.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom fell and scraped his knee
Том упал и ободрал колено
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the boy fell and scraped his knee.
Мальчик упал и поцарапал колено.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
never scraped his knee on the playground
Не царапал коленку на детской площадке
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perhaps you cut your hand or scraped your knee
Вы могли поцарапать руку или разбить коленку
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have really scraped to get news out of them
В действительности, Вы вытягиваете новости из них
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even so, i scraped and cut my hands to heck
И всё же я исцарапал и порезал себе руки до крови
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pinched and scraped for many years to save money
Чтобы скопить денег, он многие годы отказывал себе везде, где это было возможно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lying down on the ground , i scraped leaves over me
Я легла на землю и набросала на себя листья
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the power that yuugo scraped up by " greed
Наверное получены с помощью " Жадности
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so i scraped the slime off and i sent it off to aberdeen.
Итак, я соскрёб слизь и отправил образец в Абердин.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
true to past form, i scraped together funds and fled to canada.
Выбрав последнее, я взял все свои деньги и сбежал в Канаду.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he scraped against a concrete crash barrier and lost parts of the car
Он задел боком бетонный разделительный барьер, и от машины отвалились части
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
they have bought some pumpkins and scraped the flesh and the seeds out of them
Они купили тыквы и соскребли с них мякоть и семена
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they were to a large extent taken apart and scraped to remove the writing
В большинстве своем они разошлись по частям , и написанное было отскоблено
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- a hull data set may only be deleted, if the hull has been scraped completely.
- набор данных о корпусе судна может быть исключен только в том случае, если корпус судна полностью сдается в лом.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what misery job endured as he sat in the ashes and scraped himself with a piece of pottery
Какие мучения претерпел Иов , когда сидел в пепле и скреб себя черепицей
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a reconstruction of notre dame cathedral that was done entirely computationally from images scraped from flickr
Это реконструкция собора Парижской Богоматери, полностью выполненная с помощью компьютера на основе изображений, собранных на сервисе flickr
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: