Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
5. seek you out
5. seek you out
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 2
Quality:
you out,
you out,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
seek you out 8% [ 5 ]
islam 14% [ 5 ]
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he can help you out
Он может вас выручить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he can help you out.
Он может тебя выручить.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll help you out
Я вас выручу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i want you out of here
Я хочу, чтобы вы убирались отсюда
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
well, let me help you out
Ну что же, позвольте помочь вам
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
- hints to help you out
- Подсказки, для помощи вам
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
42.shut you out 4:45
4
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i would stretch you out
Прокруст: Что ты
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom wanted you out of here.
Том хотел, чтобы ты ушла отсюда.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pyatakov won't kick you out
Пятаков вас не выгонит
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
yes, i’m chasing you out
Да, я тебя выгоняю
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:
and afterward i brought you out.
а потом вывел вас из Египта.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
let's help you out shall we
Давай поможем вам, а
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
let me take you out!” yeah, right
Давай встречаться!» Ага, конечно
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
everybody concerned has heard you out.
Все, кого это касается, вас услышали.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a firm stance helps you out),
(Твердая позиция помогает вам),
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hello, what brought you out here today
Здравствуйте. В чем причина вашего протеста
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: