From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
select service
Выберите услугу
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
select service:
Выберите службу:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
he has to be stopped
Его надо остановить
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this has to be stopped.
Но и это было еще не все.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tom needs to be stopped
Тома нужно остановить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
now, that had to be stopped
И это было абсолютно недопустимо
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the procedure had to be stopped.
Такую практику следует прекратить.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it has to be stopped before!
Этого заглатывающего ресурсы большого прожору, который быстро растет и вступит в соперничество с Соединенными Штатами, необходимо остановить как можно раньше!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
public bid openings to be stopped
Прекратить практику публичной рассылки предложений об участии в торгах
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
public bid openings to be stopped.
Следует прекратить практику проведения торгов с неограниченным числом участников.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
they need to be stopped because this is a cruel farce
Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
the leak needs to be stopped immediately.
Утечка должна быть немедленно остановлена.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if smugglers are still getting through they need to be stopped.
Если контрабандистам все же удается проникать, надо ужесточить контроль над ними.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
investments are likely to be stopped or delayed
Инвестиции, вероятно, прекратятся или будут отсрочены
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
this is abuse and it needs to be stopped.
Это насилие должно остановиться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
select service from the corresponding drop-down list;
Выбрать сервис - раскрывающийся список service .
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a derailed train needs to be stopped immediately.
При сходе колес с рельсов поезд должен быть немедленно остановлен.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on the menu, select: service → tariscope management.
В меню программы выберите: Сервис → Администрирование tariscope.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
determining services that can be stopped
Определение сервисов, которые можно остановить
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it appears that other types of treatment service need to be developed and strengthened.
Представляется, что другие виды лечения еще предстоит развивать и укреплять.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: