Results for severance cost (months of base sa... translation from English to Russian

English

Translate

severance cost (months of base salary social)

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

months of base salary

Russian

Число месячных базовых окладов

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

English

1. emoluments - adjustment of base salary (para. 10) 282 000

Russian

1. Вознаграждение - корректировка базового оклада (пункт 10) 282 000

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

leaving two weeks before the contract expired could result in a termination indemnity of 12 months of base salary.

Russian

Увольнение за две недели до истечения контракта может привести к выплате выходного пособия в размере 12месячных базовых окладов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

six months (of his current) net base salary as compensation for moral damages with interest at 8 per cent beginning 90 days from the date of issuance of this judgement until payment is effected

Russian

Выплата чистого базового оклада (по текущей ставке) за шесть месяцев в качестве компенсации за моральный ущерб с уплатой процентов по ставке 8 процентов по прошествии 90 дней с даты обнародования решения до полной выплаты компенсации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus 5 multiplier points equate to 5 per cent of base salary; 50 points to 50 per cent.

Russian

Так, 5 пунктов множителя соответствуют 5 процентам базового оклада, а 50 пунктов - 50 процентам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

net remuneration of staff in the united nations field service category consists of base salary and post adjustment.

Russian

263. Чистое вознаграждение сотрудников полевой службы Организации Объединенных Наций включает базовый оклад и корректив по месту службы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the allowance was 15 per cent of base salary from october 1990 to april 1991, and 10 per cent from may 1991 to august 1991.

Russian

Эта надбавка составляла 15% от базового оклада за период с октября 1990 года по апрель 1991 года и 10% за период с мая 1991 года по август 1991 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

three months (of his current) net base salary (gs-6 level) as compensation for the loss of chance for being barred for consideration for the two posts with interest at 8 per cent beginning 90 days from the date of issuance of this judgement until payment is effected.

Russian

Выплата чистого базового оклада за три месяца (по текущей ставке) на уровне ОО-6 в качестве компенсации за упущенную возможность быть включенным в число кандидатов на две должности с выплатой процентов по ставке 8 процентов по прошествии 90 дней с даты вынесения решения до полной выплаты компенсации.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consistent with this, staff vacancy notices at wipo routinely list the amounts of base salary as well as the accompanying post adjustment for geneva.

Russian

В соответствии с этим в объявлениях о вакансиях в ВОИС указывается величина базового оклада, а также соответствующий корректив для Женевы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. the minimum wage constitutes the basis of the salary structure and is intended to protect workers, in terms of base salary distribution.

Russian

26. Минимальный размер оплаты труда образует основу структуры заработной платы и призван защитить интересы работников в том, что касается распределения базовой оплаты труда.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a/ used as out-of-area weights a minimum of 20 per cent of base salary plus post adjustment at the duty station plus 5 per cent of net base salary (ncc).

Russian

a/ В качестве весов расходов вне места службы использовался минимальный показатель в размере 20 процентов базового оклада плюс корректив по месту службы в данном месте службы, плюс 5 процентов чистого базового оклада (компонент, не связанный с потребительскими расходами).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the purpose of the proposal was to facilitate the assignment of hardship ratings and bring the common system into line with that of the comparator (which had introduced a new level of 5 per cent of base salary in january 1995), thereby facilitating future comparisons between the two systems.

Russian

Целью этого предложения было содействие в классификации мест службы по степени трудности условий и приведение классификации, применяемой в общей системе, в соответствие с классификацией компаратора (который в январе 1995 года ввел новый уровень, предусматривающий выплату 5 процентов от базового оклада), что, в свою очередь, облегчит дальнейшее сопоставление между двумя системами.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

12. the revised total for inflation, after adjustments for variances in the cost of base salaries, is as follows:

Russian

12. Ниже приводится пересмотренная информация о совокупном воздействии инфляции после корректировок на изменение размеров базовых окладов:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to correct the anomaly of a disproportionate increase in pensions as the result of the salary increase, the committee recommended that the pension of the judges should no longer be expressed as a percentage of base salary.

Russian

В целях корректировки непропорционального увеличения размера пенсии в результате повышения заработной платы Комитет рекомендовал исчислять пенсию судьям в виде процентной доли от базового оклада.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

56. one member noted that the commission should clearly maintain the level of benefits for spouses and dependants but that it should question whether a system of base salary and allowances developed almost 30 years ago was still the best way to proceed.

Russian

56. Одна из членов Комиссии отметила, что Комиссия должна сохранить нынешние льготы для супругов и иждивенцев, но при этом задалась вопросом, полностью ли отвечает разработанная почти 30 лет назад система базовых окладов и надбавок и пособий современным требованиям.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(g) in the event of a death of a member of the court, survivors are compensated in the form of a lump-sum payment equivalent to one month of base salary for each year of service, subject to a minimum of three months and a maximum of nine months;

Russian

g) в случае смерти члена Суда члены его семьи получают компенсацию в виде единовременного пособия, равного месячному базовому окладу за каждый год службы, однако в размере не менее чем трех месячных окладов и не более девяти месячных окладов;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) the above benefit is not paid if separation from service is initiated by the employee (e.g., through resignation); (d) the service period is prorated until the last completed month of service; and (e) the base salary is the basic matrix salary without allowances.

Russian

c) вышеуказанные выплаты не производятся, если увольнение происходит по инициативе сотрудника (например, при подаче заявления о выходе в отставку); d) срок службы рассчитывается по последнему полному месяцу службы; и e) базовый оклад равен сумме, указанной в таблице базовых окладов, без учета надбавок и пособий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

contestants, who took the first, the second and the third place will receive a wage premium of 30%, 20% and 10% of base salary respectively during the year.

Russian

Участники конкурса, занявшие первые, вторые и третьи места, в течение года будут получать надбавку к заработной плате в размере 30%, 20% и 10% от тарифной ставки соответственно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(f) a judge of the international tribunal for the former yugoslavia or of the international criminal tribunal for rwanda who has been or will be re-elected should receive one three-hundredth of his or her retirement benefit for each further month of service, up to a maximum pension of three fourths of annual net base salary (excluding post adjustment);

Russian

f) судья Международного трибунала по бывшей Югославии или Международного уголовного трибунала по Руанде, который переизбран или будет переизбран, должен получать одну трехсотую часть его или ее пенсионного пособия за каждый дополнительный месяц службы, но не более максимальной пенсии в размере трех четвертых годового чистого базового оклада (за исключением корректива по месту службы);

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the criteria and assumptions used in calculating normal and early retirement benefits according to the actuarial method under ipsas include the following: (a) all area staff employees are eligible, and the normal retirement age is considered to be 60, plus a minimum service period of three years; (b) the amount payable is calculated on the basis of the formula of base salary times 11 per cent times number of completed years of service; (c) the service period is prorated until the last completed month of service; and (d) the base salary is the basic matrix salary without allowances.

Russian

Критерии и допущения, используемые при расчете размеров пенсионных пособий при выходе на пенсию в обычном возрасте и при досрочном выходе на пенсию в соответствии с актуарным методом, предусматриваемым в МСУГС, заключаются в следующем: a) право на получение таких пособий имеют все сотрудники, набираемые в районах деятельности Агентства; и под обычным возрастом выхода на пенсию понимается возраст в 60 лет, а минимальный срок службы составляет 3 года; b) выплачиваемая сумма по следующей формуле: базовый оклад x 11 процентов x число полных лет службы; c) срок службы рассчитывается по последнему полному месяцу службы; и d) базовый оклад равен сумме, указанной в таблице базовых окладов, без учета надбавок и пособий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,878,039,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK