Results for sevillanas translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

sevillanas

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

sevillanas, salsa and games, etc.

Russian

танцы, Сальса и игры, и т.д.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. sevillanas dancing classes in summer (july, august, september)

Russian

7. Уроки танцев "sevillana" летом ( с июля по сентябрь)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

these courses combine spanish lessons with classes in salsa, tango or flamenco/sevillanas.

Russian

Данные курсы включают в себя 20 или 25 уроков испанского языка в неделю, скомбинированные с уроками сальсы, танго или фламенко/севильяна.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

social groups and prominent families provide food and drink for the spectators and sevillanas dancing their dynamic flamenco-inspired steps.

Russian

Общественные организации и знатные семьи поставляют еду и напитки для зрителей, которые смотрят на исполнение танцев севильянас с их динамичными па, основанными на мотивах фламенко.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the program includes traditional flamenco dances such as alegrias, solea, tarantos, sevillanas, siguiriya, farruca and famous tango.

Russian

В программе – традиционные танцы фламенко: аллегриас, солеас, таранта, севильяна, сигирийа, фарукка и знаменитый танго.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you want to learn more about our culture and arts, what could be better than take part in one of our workshops, for example sevillanas, flamenco, spanish guitar or spanish cuisine?

Russian

Если ты хочешь узнать больше о культуре и искусстве, что может быть лучше, чем принять участие в мастер-классах, таких, например, как севильянас, фламенко, испанская гитара или национальная кухня? Помимо того, что ты сможешь узнать что-то новое, во время таких занятий ты встретишься с другими студентами, вместе с которыми сможешь на практике применить то, что изучил во время обучения на наших курсах испанского языка для иностранцев.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) 4th meeting: osvaldo toledo martínez, colegio de abogados de puerto rico; ivan a. rivera reyes, proela; héctor pesquera sevillana, movimiento independista nacional hostosiano; manuel rivera, puertorriqueños unidos en acción; benjamín ramos rosado, prolibertad freedom campaign; normita aponte, movimiento de afirmación viequense; aleida centeno, american association of jurists; francisco torres, partido nacionalista de puerto rico, movimiento libertador; fernando j. martin, puerto rican independence party; jan susler, national lawyers guild; luis a. delgado rodríguez, alianza pro libre asociación soberana; jesús mangual cruz, fundación andrés figueroa cordero; eduardo villanueva muñoz, comité pro derechos humanos de puerto rico; nilda luz rexach, national advancement for puerto rican culture; elda santiago pérez, comité apoyo hermanos gonzález claudio; arturo gonzález hernández, comité de puerto rico en la onu; laura garza, socialist workers party; and ricardo gabriel, puerto rico solidarity network;

Russian

а) 4е заседание: Освальдо Толедо Мартинес, Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико; Иван Ривера Рейес, ПРОЭЛА; Эктор Пескера Севильяна, Национальное остосианское движение за независимость Пуэрто-Рико; Мануэль Ривера, организация >; Бенджамин Рамос Росадо, организация >; Норлита Апонте, Движение за право жителей острова Вьекес; Алейда Сентено, Американская ассоциация юристов; Франсиско Торрес, Националистическая партия Пуэрто-Рико, освободительное движение; Фернандо Х. Мартин, Пуэрториканская партия независимости; Иан Суслер, Национальная гильдия адвокатов; Луис Дельгадо Родригес, Объединение за свободную суверенную ассоциацию; Хесус Мангуал Круз, Фонд Андрес Фигероа Кордеро; Эдуардо Виллануэва Муньос, Комитет по правам человека Пуэрто-Рико; Нильда Лус Рексач, Движение за национальное развитие пуэрториканской культуры; Эльда Сантьяго Перес, Комитет в поддержку братьев и сестер Гонзалеса Клаудио; Артуро Гонзалес Эрнандес, Пуэрториканский комитет при Организации Объединенных Наций; Лаура Гарса, Социалистическая рабочая партия; и Рикардо Габриэль, Сеть солидарности Пуэрто-Рико;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,042,791,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK