From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the cement will set in a couple of hours.
Цемент схватится за пару часов.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we have a couple of hours before our flight
У нас есть пара часов до отлёта
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
after waiting for a couple of hours, alf left.
После двух часов ожидания он ушёл.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
magaš succumbed to his injuries couple of hours later.
Магаш умер спустя несколько часов от полученных ранений.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if arrested, they were released after a couple of hours.
В случае ареста их через несколько часов отпускают.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
he must wait a couple of hours for the bad effect to wear off
Ему нужно подождать пару часов , чтобы предзнаменование потеряло свою силу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in a couple of hours' time i'm going to get in here and do my swim
Через пару часов я полезу в воду, чтобы совершить заплыв
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
give us a couple of hour
Дай нам пару часов
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after a couple of hours, max stood up to conclude the meeting.
Мэнэ забирают через полтора-два часа после того, як привели санитары.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the museum is open daily with a couple of hours break for lunch.
Музей открыт ежедневно с пару часов перерыв на обед.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
add a couple of hours to that time (to be safe) and mirror then.
Добавьте пару часов к этому времени (для уверенности) и затем зеркалируйте.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we've got a couple of hours before we have to get back to the office
У нас есть несколько часов, прежде чем мы должны вернуться в офис
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
a couple of hours later, two men came to the house looking for him and left.
Спустя пару часов в дом автора пришли двое мужчин и сказали, что ищут его, и ушли.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they kept it up all night , so that i could only get a couple of hours of sleep
Это продолжалось всю ночь , так что мне удалось поспать лишь несколько часов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll be back in a couple of hour
Я вернусь через пару часов
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i just want to stay here for a couple of hour
Я просто хочу остаться здесь на пару часов
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i slept on the plane for a couple of hour
Я поспал пару часов в самолёте
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
after a couple of hours search on the internet i found this stuff as the best remedy for my problem.
Через пару часов поиска в интернете я нашел этот материал как лучшее средство для моей проблемы.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this job shouldn't take more than a couple of hour
Эта работа займёт всего пару часов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
it was explained that the medical check-up and other initial formalities lasted only for a couple of hours.
Как ему объяснили, медицинский осмотр и другие связанные с размещением формальности занимают всего несколько часов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: